| Limp lines resign, limp lines resign
| Вялые линии уходят в отставку, вялые линии уходят в отставку
|
| Limp lines resign themselves to margins
| Слабые линии смиряются с полями
|
| Like a drunken vampire, I miss the sun
| Как пьяный вампир, я скучаю по солнцу
|
| I killed this summer, now it’s done
| Я убил этим летом, теперь это сделано
|
| Let’s split and reconvene in a warmer space
| Давайте разделимся и соберемся в более теплом месте
|
| I’m scratching my head, turning nights to days
| Я чешу затылок, превращая ночи в дни
|
| Don’t talk to me about boredom
| Не говори со мной о скуке
|
| Don’t talk to me about pride
| Не говори со мной о гордости
|
| I sucked it all up, I swallowed it down
| Я все высосал, проглотил
|
| And it’s fine
| И это нормально
|
| Gangrene hangs on every word
| Гангрена цепляется за каждое слово
|
| Bullshit endings to stories unheard
| Бредовые концовки неслыханных историй
|
| It’s unheard of to me to not fathom doom
| Для меня неслыханно не понимать гибели
|
| So what did you find in my emperor’s tomb?
| Так что ты нашел в гробнице моего императора?
|
| Some notebooks, some t-shirts, some bad spelling errors
| Какие-то тетради, какие-то футболки, какие-то орфографические ошибки
|
| Strangled syntax, broken bottles, and chairs
| Задушенный синтаксис, разбитые бутылки и стулья
|
| This here is my legacy, I leave all of this to thee
| Вот мое наследие, я оставляю все это тебе
|
| This here is my legacy, I leave all of this to thee
| Вот мое наследие, я оставляю все это тебе
|
| Don’t talk to me about boredom
| Не говори со мной о скуке
|
| Don’t talk to me about pride
| Не говори со мной о гордости
|
| I sucked it all up, I swallowed it down
| Я все высосал, проглотил
|
| And it’s fine
| И это нормально
|
| Drink at the funeral, piss on the corpse
| Пить на похоронах, мочиться на труп
|
| Yell at the sun until your voice is all hoarse
| Кричи на солнце, пока твой голос не станет хриплым
|
| I’m gone, this is goodbye
| Я ушел, это прощание
|
| I’m gone, this is goodbye
| Я ушел, это прощание
|
| I’m gone, this is goodbye
| Я ушел, это прощание
|
| Dead as a dream beneath the gray Chicago sky | Мертвый как сон под серым небом Чикаго |