Перевод текста песни Wild Colonial Boy - The Irish Rovers

Wild Colonial Boy - The Irish Rovers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wild Colonial Boy , исполнителя -The Irish Rovers
Песня из альбома: The Irish Rovers 50 Years - Vol. 2
В жанре:Кельтская музыка
Дата выпуска:28.02.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rover

Выберите на какой язык перевести:

Wild Colonial Boy (оригинал)Wild Colonial Boy (перевод)
There was a wild colonial boy, Jack Duggan was his name Был дикий колониальный мальчик, его звали Джек Дагган
He was born and raised in Ireland in a place called Castle Maine Он родился и вырос в Ирландии в месте под названием Замок Мэн.
He was his father’s only son, his mother’s pride and joy Он был единственным сыном своего отца, гордостью и радостью матери.
And dearly did his parents love the wild colonial boy И очень любили его родители дикого колониального мальчика.
At the early age of sixteen years, Jack left his native home В раннем возрасте шестнадцати лет Джек покинул родной дом
And to Australia’s sunny shores he was inclined to roam И к солнечным берегам Австралии склонялся он кочевать
He robbed the rich, he helped the poor he shot James McEvoy Он грабил богатых, помогал бедным, стрелял в Джеймса Макэвоя.
A terror to Australia wsa, the wild colonial boy Ужас для Австралии, дикий колониальный мальчик
One morning on the prarie, as Jack he rode along Однажды утром в прерии, когда Джек ехал
And listening to the mosckingbird, sing it’s joyful song И слушая пересмешника, пой его радостную песню
Up came a band of troopers, Kelly, Davis and Fitzroy Подошла группа солдат, Келли, Дэвис и Фицрой.
They’d all set out to capture him, the wild colonial boy Они все намеревались схватить его, дикого колониального мальчика.
«Surrender now Jack Duggan for you see we’re three to one» «Сдавайся сейчас, Джек Дагган, потому что ты видишь, что мы три к одному»
«Surrender in the Queen’s high name for you are a plundering son» «Сдавайся во имя королевы, потому что ты сын-грабитель»
Jack drew two pistols from his belt and proudly waved them high Джек вытащил из-за пояса два пистолета и гордо помахал ими.
«I'll fight but not surrender!»«Я буду сражаться, но не сдамся!»
said the wild colonial boy сказал дикий колониальный мальчик
He fired a shot at Kelly, which laid him to the groud Он выстрелил в Келли, и тот упал на землю.
And turning 'round to Davis he received a fatal wound И повернувшись к Дэвису, он получил смертельную рану
A bullet pierced the fierce young heart from the pistol of Fitzroy Пуля пронзила свирепое юное сердце из пистолета Фицроя
And that was how they captured him the wild colonial boyИ вот как они поймали его, дикого колониального мальчика.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: