
Дата выпуска: 28.02.2014
Лейбл звукозаписи: Rover
Язык песни: Английский
Dunluce Castle(оригинал) |
Once upon a time in Ireland, stood a castle proud and free, |
On the stormy coast of Antrim, high above the Irish Sea. |
Lords and ladies gathered nightly, in the great hall of the king, |
Bread and meat and wine did flow, bards would play and poets sing. |
McDonald was a chieftain bold, who dwelled in Dunluce with his clan, |
Safe from ships upon the ocean, and from raiders on the land. |
There he ruled for many years, for Ulster was his wide domain, |
Many tried to conquer him, and many men have died in vain. |
Dunluce castle fell to no man, sword, or pike, or cannon ball, |
Roving clans or Spanish foeman, Dunluce stood against them all. |
When a fleet of Spanish raiders sailed across the raging main, |
Sure that victory was at hand and glory for the king of Spain. |
McDonald met them with full storm, and loudly did the cannons roar, |
The tide of Spain was turned away and vanished from the Irish shore. |
Then one night a storm came in and loudly did the north wind blow, |
Walls of stone came crumblin' down and fell into the sea below. |
Fate was cruel as many souls were lost against the raging might, |
Nature did what no man could on a dark and stormy night. |
Dunluce castle fell to no man, sword, or pike, or cannon ball, |
Roving clans or Spanish foeman, Dunluce stood against them all. |
Замок Данлюс(перевод) |
Давным-давно в Ирландии стоял гордый и свободный замок, |
На штормовом берегу Антрима, высоко над Ирландским морем. |
Лорды и дамы собирались каждую ночь в большом зале короля, |
Хлеб, мясо и вино текли рекой, барды играли, а поэты пели. |
Макдональд был смелым вождем, который жил в Данлюсе со своим кланом, |
В безопасности от кораблей в океане и от рейдеров на суше. |
Там он правил много лет, ибо Ульстер был его широким владением, |
Многие пытались победить его, и многие люди погибли напрасно. |
Замок Данлюс не пал ни от человека, ни от меча, ни от пики, ни от пушечного ядра, |
Бродячие кланы или испанский враг, Данлюс противостоял им всем. |
Когда флот испанских рейдеров переплыл бушующий магистраль, |
Уверен, что победа была близка и слава королю Испании. |
Макдональдс встретил их полным ураганом, и громко загрохотали пушки, |
Прилив Испании был отклонен и исчез с ирландского берега. |
Однажды ночью разразилась буря, и сильно подул северный ветер, |
Каменные стены рухнули и упали в море внизу. |
Судьба была жестока, так как многие души были потеряны против бушующей мощи, |
Природа сделала то, что не смог сделать ни один человек в темную и ненастную ночь. |
Замок Данлюс не пал ни от человека, ни от меча, ни от пики, ни от пушечного ядра, |
Бродячие кланы или испанский враг, Данлюс противостоял им всем. |
Название | Год |
---|---|
Drunken Sailor | 2014 |
Up Among the Heather | 2014 |
The Jolly Roving Tar | 2012 |
Johnny I Hardly Knew Ye | 2014 |
Star of the County Down | 1996 |
Whiskey in the Jar | 2014 |
God Rest Ye Merry, Gentlemen | 1999 |
Finnegan’s Wake | 2014 |
Donald Where's Your Trousers | 1996 |
Mick Maguire | 2014 |
The Rake | 2014 |
The Dublin Pub Crawl | 2010 |
Trust in Drink | 2012 |
Rambling Boys of Pleasure | 2014 |
Star of the Co. Down | 2014 |
Grandma Got Run-over by a Reindeer | 1999 |
Mountain Tay | 1996 |
New York Girls | 2014 |
Christmas in Killarney | 1999 |
Good Luck to the Barleymow | 2012 |