| You were awakened
| Вы были разбужены
|
| I was never asleep
| я никогда не спал
|
| I was just drilling some holes in my head that perpetually bled
| Я просто просверливал себе дырки в голове, которые постоянно кровоточили.
|
| You fed your senses
| Вы накормили свои чувства
|
| I made art of myself
| Я сделал искусство из себя
|
| I drew bear claws on my chest and third eyes on my head looking down
| Я нарисовал медвежьи когти на груди и третий глаз на голове, глядя вниз
|
| It was live, it was all live
| Это было в прямом эфире, все было вживую
|
| Ammunition in the gun
| Боеприпасы в пистолете
|
| And I meant it, every bullet, and I hope they all stung
| И я имел в виду это, каждую пулю, и я надеюсь, что они все ужалили
|
| Because that’s what I deal with every time I lift up the back of my shirt and I
| Потому что это то, с чем я сталкиваюсь каждый раз, когда задираю рубашку сзади и
|
| show you
| показать тебе
|
| What you drew that night with a Swiss Army Knife saying «it was only maps of
| То, что ты нарисовал той ночью швейцарским армейским ножом, говоря: «Это были только карты
|
| constellations»
| созвездия»
|
| Your hands were shaking
| Твои руки тряслись
|
| Mine were stiff as stones
| Мои были жесткими, как камни
|
| They said grab a hold
| Они сказали, держись
|
| We said fuck off, we’ll find our way home
| Мы сказали отвали, мы найдем дорогу домой
|
| My blood was burning
| Моя кровь горела
|
| Yours was spilling out
| Твой выплескивался
|
| We said we’d fly to the end of the earth just to find ourselves
| Мы сказали, что полетим на край земли, чтобы найти себя
|
| Oh
| Ой
|
| And your heart, it was not there when I needed it the most
| И твое сердце, его не было, когда я нуждался в нем больше всего
|
| I was floating, It was grounded, getting buried
| Я плыл, он был заземлен, меня похоронили
|
| Too deep to stay close
| Слишком глубоко, чтобы оставаться рядом
|
| And I swore I’d dig it up someday, build a fire just to keep it warm,
| И я поклялся, что когда-нибудь выкопаю его, разожгу огонь, чтобы согреться,
|
| Then we’ll get off the ground and drink rain from the clouds and go dance out
| Тогда мы оторвемся от земли, выпьем дождь из облаков и пойдем танцевать
|
| in the storm
| во время шторма
|
| Oh-hoh
| О-о-о
|
| (Woo!)
| (Ву!)
|
| Oh, because birds we fly together
| О, потому что птицы мы летим вместе
|
| I feel tethered, de-feathered, and weathered
| Я чувствую себя привязанным, лишенным перьев и обветренным
|
| A push at its best would get me out my nest then I’ll never come home
| Толчок в лучшем случае вытащит меня из гнезда, и я никогда не вернусь домой
|
| It was love, it was true love
| Это была любовь, это была настоящая любовь
|
| Not that shit sold from Hallmark, Hollywood, or Wal-Mart
| Не то дерьмо, которое продается в Hallmark, Hollywood или Wal-Mart.
|
| I’m losing twelve years worth of soul mates
| Я теряю двенадцать лет родственных душ
|
| And it’s harder and realer than anything I’ve ever felt | И это тяжелее и реальнее, чем все, что я когда-либо чувствовал |