Перевод текста песни N 43° 59' 38.927" W 71° 23' 45.27'' - The Hotelier

N 43° 59' 38.927" W 71° 23' 45.27'' - The Hotelier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни N 43° 59' 38.927" W 71° 23' 45.27'' , исполнителя -The Hotelier
Песня из альбома: Goodness
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:26.05.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Dreams of Field

Выберите на какой язык перевести:

N 43° 59' 38.927" W 71° 23' 45.27'' (оригинал)N 43° 59' 38.927" W 71° 23' 45.27'' (перевод)
We sit and we talk, not of much but of little. Мы сидим и говорим, но не о многом, а о малом.
I see the moon, the moon sees me. Я вижу луну, луна видит меня.
I would smile but it would be meaningless. Я бы улыбнулась, но это было бы бессмысленно.
I wouldn’t want it to be. Я бы не хотел, чтобы это было.
But in the landscape of tilted heads, Но в пейзаже склоненных голов,
While the sky sheds skin on my body, Пока небо сбрасывает кожу с моего тела,
I feel my voice quiet to a halt, Я чувствую, что мой голос останавливается,
And this is where I am. И вот где я.
You in this light feels new/woken, Ты в этом свете чувствуешь себя новым/проснувшимся,
Woven deep until the roots touch dryness, Сотканный глубоко, пока корни не коснутся сухости,
Against the fallen limb of oaken. Против упавшей ветки дуба.
This place speaks. Это место говорит.
It says many things of nothing. Это говорит многое из ничего.
Makes no demands, Не предъявляет требований,
And offers no salvation. И не предлагает спасения.
Only repeats what you say in a way you’ve never heard it. Только повторяет то, что вы говорите, так, как вы никогда этого не слышали.
An echo off the far wall. Эхо от дальней стены.
A reflection of your face. Отражение твоего лица.
I see the moon. Я вижу луну.
The moon sees me. Луна видит меня.
That’s enough.Достаточно.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: