| Sympathy, this is my best disguise.
| Сочувствие, это моя лучшая маскировка.
|
| My skin stepped out for my bones to dry up For the rest of the world outside to see.
| Моя кожа вышла, чтобы мои кости высохли, чтобы весь остальной мир увидел.
|
| You see I, bleed on the side.
| Ты видишь, я истекаю кровью сбоку.
|
| It’s a part time thing, a private affair.
| Это неполный рабочий день, личное дело.
|
| I try to keep it out of the light.
| Я стараюсь держать его подальше от света.
|
| I must confess, I didn’t recognize you tonight
| Должен признаться, я не узнал тебя сегодня вечером
|
| Dressed up like my love.
| Одет как моя любовь.
|
| And I hate these things but I always attend
| И я ненавижу эти вещи, но я всегда посещаю
|
| A little sip of something to take off the edge
| Маленький глоток чего-нибудь, чтобы снять напряжение
|
| And I make my way through the ghosts in the room
| И я пробираюсь сквозь призраков в комнате
|
| Trying to crack a smile
| Попытка взломать улыбку
|
| And who are you supposed to be?
| А кем ты должен быть?
|
| You look like heaven tonight
| Ты выглядишь как рай сегодня вечером
|
| Me, I’m a tomb, a corpse in a suit,
| Я, я могила, труп в костюме,
|
| Trying to look a little alive
| Пытаюсь выглядеть немного живым
|
| Are you alright?
| С тобой все в порядке?
|
| Cause I worry sometimes
| Потому что я иногда беспокоюсь
|
| Are you dressed up to take my life?
| Ты одет, чтобы забрать мою жизнь?
|
| Keep it coming, keep it coming.
| Продолжайте в том же духе, продолжайте в том же духе.
|
| Well I think I saw you for the flash of a moment
| Ну, я думаю, что увидел тебя на мгновение
|
| Your broken heart and the body that holds it I lost your scent in the flash of the party
| Твое разбитое сердце и тело, которое его держит, я потерял твой запах во вспышке вечеринки
|
| The big bright lights, baby, constantly haunt me
| Большие яркие огни, детка, постоянно преследуют меня.
|
| I’ve never been right, have you ever been lied to?
| Я никогда не был прав, тебе когда-нибудь лгали?
|
| I think I just saw the same scars upon you
| Я думаю, что только что видел те же шрамы на тебе
|
| Is this a disguise? | Это маскировка? |
| Or a masquerade for me?
| Или маскарад для меня?
|
| Keep it coming, keep it coming.
| Продолжайте в том же духе, продолжайте в том же духе.
|
| Who are you supposed to be?
| Кем ты должен быть?
|
| Yeah, you look just like my love.
| Да, ты выглядишь так же, как моя любовь.
|
| Who are you supposed to be?
| Кем ты должен быть?
|
| Are you dressed just like my love?
| Ты одет так же, как моя любовь?
|
| Who are you supposed to be?
| Кем ты должен быть?
|
| Yeah, you look just like my love.
| Да, ты выглядишь так же, как моя любовь.
|
| Who are you supposed to be?
| Кем ты должен быть?
|
| Are you dressed just like my love for Halloween? | Ты одет так же, как моя любовь к Хэллоуину? |