| Era un giorno d’inverno
| Это был зимний день
|
| a Milano città
| в городе Милан
|
| nell’Italia che ancora ruggiva
| в Италии, которая до сих пор ревела
|
| c’era Beppe il grassone c’era Ivo il marpione
| там был толстяк Беппе был марпионе Иво
|
| ed il terzo era Gigi la gamba.
| а третьим была Гиги-нога.
|
| Piùrealista del re
| Более реалистичный, чем король
|
| piùpapista del papa
| более папист, чем папа
|
| Ivo era il mastino del partito
| Иво был псом вечеринки
|
| tra lo stupido e il geniale convocòil suo telegionale
| между глупым и блестящим, он вызвал свою программу новостей
|
| e spiegòcos'èil partito trasversale.
| и объяснил, что такое перекрестная вечеринка.
|
| Qualunquisti sfascisti gesuiti marxisti
| Всякие фашистские марксисты-иезуиты
|
| state in guardia moralisti e pezzenti
| Будьте осторожны, моралисты и попрошайки
|
| noi dobbiamo isolare questo virus nazionale
| мы должны изолировать этот национальный вирус
|
| che si chiama partito trasversale
| которая называется поперечной стороной
|
| Billy era immodesto
| Билли был нескромным
|
| ed un poco maldestro
| и немного неуклюжий
|
| ma ad un cognato non si puònegare
| но нельзя отказать зятю
|
| un ufficio, una stanza, una poltrona, una pietanza,
| кабинет, комната, кресло, посуда,
|
| e cosìvenne fatto borgomastro.
| и поэтому он был сделан бургомистром.
|
| Fece un sacco di guai
| Он наделал много бед
|
| ma non si arrendeva mai
| но он никогда не сдавался
|
| intrigante arrogante ottimista
| интригующий высокомерный оптимист
|
| la cultura da salotto era proprio il suo pane
| культура гостиной была просто его хлебом с маслом
|
| ma inciampòsul partito trasversale.
| но он споткнулся о поперечную сторону.
|
| Qualunquisti sfascisti gesuiti marxisti
| Всякие фашистские марксисты-иезуиты
|
| state in guardia moralisti e pezzenti
| Будьте осторожны, моралисты и попрошайки
|
| noi dobbiamo isolare questo virus nazionale
| мы должны изолировать этот национальный вирус
|
| che si chiama partito trasversale.
| которая называется поперечной партией.
|
| Mentre Dodo cresceva tra spinelli e mascherate
| Пока Додо рос среди косяков и маскарадов
|
| era sempre pure il figlio del gran capo | он также всегда был сыном большого босса |