Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Giudizio Universale, исполнителя - The Gang
Дата выпуска: 02.07.2015
Язык песни: Итальянский
Il Giudizio Universale(оригинал) |
Sotto un cielo neronero |
sopra un Ford del '26, |
arrivammo che era l’alba, |
poco prima delle sei. |
Giunti a porta capuana, |
a due passi dalla stazione |
vedemmo San Gennaro, |
che faceva una trasfusione. |
A forza di miracoli |
s’era sentito male |
nel giorno del Giudizio |
del Giudizio Universale. |
Nel presepio di fuori grotta, |
piangevano i re Magi |
cricche crocche e Manecancine |
li avevano scippati. |
A Bagnoli un corteo |
di cassaintegrati, |
con in testa Masaniello, |
marciava a pugni alzati. |
Totò o pazzariello disse |
«Sono solidale |
è arrivato finalmente |
il Giudizio Universale» |
Era uscito il 47 |
e il cadavere di un giornalista |
a Torre Annunziata |
fece il nome di un socialista. |
Ci disse «Voi che siete |
sulla buona pista |
chiedete ai miei colleghi |
perché muore un giornalista». |
Mezzogiorno era di fuoco |
arrivava il temporale |
mancavano poche ore |
al Giudizio Universale. |
Ciro Cocaina |
s’era fatto l’ultimo pizzo |
alla pizzeria Vesuvio |
era ormai fuori servizio |
Il garzone di contrabbando |
cantò «Fronn' e Limone» |
piangemmo tutti in coro |
fino alla fine della canzone. |
Re Mida e la sua corte |
a Poggioreale |
tremavano al pensiero |
del Giudizio Universale |
Facemmo appena in tempo |
erano le ventuno |
fuori dal San Carlo |
non c’era più nessuno |
presentavano la prima |
De Filippo e De Simone. |
Il Giudizio Universale |
c’era scritto in cartellone. |
Fuori lampi e tuoni |
iniziava il temporale |
l’orchestra aveva smesso |
da poco di accordare. |
Scoppiarono tutti i botti |
il chiasso era infernale |
si aprì lento il sipario |
sul Giudizio Universale. |
(перевод) |
Под черным и черным небом |
на вершине Форда 26 года, |
мы приехали, когда рассвело, |
незадолго до шести. |
Как только вы доберетесь до порта Капуана, |
в двух шагах от станции |
мы видели Сан-Дженнаро, |
кому делали переливание. |
Благодаря чудесам |
ему было плохо |
в Судный день |
о Страшном Суде. |
В кроватке вне пещеры, |
плакали цари-волхвы |
crocche crocche и манекансин |
они похитили их. |
Шествие в Баньоли |
выплат при увольнении, |
во главе с Масаниелло, |
он шел с поднятыми кулаками. |
Totò o pazzariello он сказал |
"Я симпатизирую |
он наконец прибыл |
Страшный суд» |
Он был выпущен 47 |
и труп журналиста |
в Торре Аннунциата |
упомянул имя социалиста. |
Он сказал нам: «Вы, кто |
на хорошем пути |
спросите у моих коллег |
потому что журналист умирает». |
полдень был жарким |
приближалась буря |
осталось несколько часов |
на Вселенском Суде. |
Сайрус Кокаин |
последний шнурок был сделан |
в пиццерии Везувио |
теперь он не обслуживался |
мальчик-контрабандист |
исполнил «Fronn' e Limone» |
мы все плакали хором |
до конца песни. |
Царь Мидас и его двор |
в Поджореале |
они дрожали при мысли |
Страшного суда |
Мы были как раз вовремя |
было девять часов |
за пределами Сан-Карло |
не было никого другого |
представил первый |
Де Филиппо и Де Симоне. |
Страшный суд |
это было написано на рекламном щите. |
Молния и гром снаружи |
буря началась |
оркестр остановился |
недавно, чтобы согласиться. |
Все бочки взорвались |
шум был адский |
занавес медленно открылся |
на Страшном Суде. |