| Il ponte della verità (оригинал) | Il ponte della verità (перевод) |
|---|---|
| E passarono per primi | И они прошли первыми |
| giullari e cantimbanchi | шуты и кантимбанки |
| tamburini della corte | придворные барабанщики |
| sbandieravano i contanti | наличные махали |
| Mitria in testa pièveloce | Митра в быстрой голове |
| pastore padre e duce | пастух отец и лидер |
| con i chiodi della croce | с гвоздями креста |
| passòsua santità | прошло его святейшество |
| Sul ponte sul ponte | На мосту на мосту |
| della verità. | истины. |
| Dalle polvere agli altari | От праха к алтарям |
| passarono i tribunali | суды прошли |
| coi segreti dei servizi | с секретами услуг |
| coi pentiti terminali | с окончательным раскаянием |
| E passòil cavaliere | И рыцарь прошел |
| Emittenza presidenziale | Президентская трансляция |
| sopra l’asino radicale | над радикальной задницей |
| eya eya alalà | эйа эйа алала |
| Sul ponte sul ponte | На мосту на мосту |
| della verità. | истины. |
| Vedemmo il vecchio tempo | Мы видели старое время |
| passare senza pietà | проходить без пощады |
| nell’ora del tramonto | во время заката |
| sopra il ponte | над мостом |
| della verità. | истины. |
| E passòpoi la repubblica | А потом республика прошла |
| con il circo parlamento | с цирковым парламентом |
| indossava per l’occasione | надела по случаю |
| il suo nuovo travestimento | его новая маскировка |
| con le tessere strappate | с оторванными плитками |
| passarono i sindacati | профсоюзы приняли |
| fantasmi bullonati | сбежавшие призраки |
| della conflittualità | конфликта |
| Sul ponte sul ponte | На мосту на мосту |
| della verità. | истины. |
| Senza colpa e senza dubbio | Без вины и без сомнения |
| dannati giovani e belli | чертовски молод и красив |
| passarono con le mode | они шли с модой |
| le greggi dei ribelli | стада повстанцев |
| senza piùil gran partito | уже не большая вечеринка |
| senza posto garantito | нет гарантированного места |
| l’operaio fiatizzato | запыхавшийся рабочий |
| passòin mobilità | перешел на мобильность |
| Sul ponte sul ponte | На мосту на мосту |
| della verità. | истины. |
| Vedemmo il vecchio tempo | Мы видели старое время |
| passare senza pietà | проходить без пощады |
