Перевод текста песни Il porto delle ombre - The Gang

Il porto delle ombre - The Gang
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il porto delle ombre, исполнителя - The Gang
Дата выпуска: 02.07.2015
Язык песни: Итальянский

Il porto delle ombre

(оригинал)
In piedi controvento
lottammo con le onde
erano mille e mille
noi soli sopra il ponte.
Poi venne la paura
a battere bandiera
ci cadde addosso il cielo
soli nella bufera.
Il mare ci colpiva
con forza di gigante
un grido poi le luci
terra terra
terra all’orizzonte.
Saràla riva
saràil confine
che ci riparerà
Saràl'inizio
saràla fine
cosa ci aspetterà.
Dietro al bar del porto
la maga del destino
truccava rotta e carte
al santo e all’assassino.
Il trafficante di ali
mani sporche di cera
cantava la promessa
con voce di sirena.
Gli zingari dei mari
chiusi nella galera
cucivano col vento
il sogno il sogno
la vela di chi spera.
Saràla riva
saràla galera
che ci nasconderà
Saràpaura
della bufera
che ci catturerà.
In piedi sottovento
il vecchio corsaro
ci disse «Non c'èluce
ai piedi del faro»
Con voce di diamante
negli occhi aveva un’onda
quella che mai si stanca
quella che alza e affonda
il vento si era alzato
quando prendemmo
il mare
dal porto delle ombre
andammo di nuovo
di nuovo incontro al sole
Saràla stella
di un mattino
che ci guiderà
saràlontano
Saràvicino
dove ci porterà.
(перевод)
Стоя против ветра
мы сражались с волнами
было тысяча и тысяча
мы одни над мостом.
Затем пришел страх
нести флаг
небо упало на нас
один в бурю.
Море поразило нас
с силой гиганта
крик, затем свет
приземленный
земля на горизонте.
Это будет берег
будет границей
это починит нас
Это будет начало
это будет конец
что нас ждет.
За барной стойкой
волшебница судьбы
он сфальсифицировал маршрут и карты
святому и убийце.
Торговец Али
руки испачканы воском
спел обещание
голосом сирены.
Морские цыгане
заперт в тюрьме
они сшиты с ветром
сон сон
парус тех, кто надеется.
Это будет берег
это будет тюрьма
что скроет нас
Это будет страх
бури
который захватит нас.
Стоя по ветру
старый корсар
он сказал нам: «Нет света
у подножия маяка"
Алмазным голосом
в его глазах была волна
тот, кто никогда не устает
тот, что поднимается и опускается
ветер поднялся
когда мы взяли
море
из порта теней
мы пошли снова
снова встретимся на солнце
Это будет звезда
утра
кто будет вести нас
это будет далеко
это будет близко
куда нас приведет.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Il Giudizio Universale 2015
Il buco del diavolo 2015
L'altra metà del cielo 2015
Le mura di Caos 2015
Il ponte della verità 2015
Il palazzo di Babele 2015
Itab Hassan Mustaphà 2015
Dove scendono le strade 2015
Il paradiso non ha confini 2015
Eurialo e niso 2011
Che dare? 2015
Kowalsky 2015
Cambia il vento 2015
VIA ITALIA 2024
Muoviti 1997
Le stazioni di una passione 2015
La corte dei miracoli 2015
Il re bambino 2009
Il partito trasversale ft. Massimo Bubola 2015
Buonanotte ai viaggiatori 2015