Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le stazioni di una passione , исполнителя - The GangДата выпуска: 02.07.2015
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le stazioni di una passione , исполнителя - The GangLe stazioni di una passione(оригинал) |
| Li ho visti in mezzo al campo |
| cadere poi rialzarsi |
| saltare sopra i fuochi |
| al tramonto. |
| Li ho visti passare |
| come una stagione |
| catturare il cielo |
| con un aquilone. |
| Cimare il cantore |
| Olmo il contadino |
| saltarono il fosso |
| nel freddo di un mattino |
| Li ho visti alle stazioni |
| di una passione |
| lasciare una guerra |
| per la ricostruzione. |
| Li ho visti al cancelli |
| di cittàstraniera |
| sfidare ancora il cielo |
| con una ciminiera |
| Mimìl'apprendista |
| Cesare il muratore |
| pagarono la corsa |
| col sangue e col sudore |
| E allora dissi |
| «se avete una ferita |
| se avete un sogno |
| ancora da salvare |
| c'ètanta strada |
| fuori che ci aspetta |
| C'ètanta strada |
| per ricominciare». |
| Li ho visti nelle piazze |
| diversi eppure insieme |
| dare un segno al tempo |
| gettare un nuovo seme |
| Li ho visti diventare |
| una storia vera |
| alzare verso il cielo |
| una bandiera |
| Casto lo studente |
| Mantra sua sorella |
| nel buio della notte |
| seguivano la stella |
| li ho visti tra le sbarre |
| di periferia |
| frugare tra i rifiuti |
| in cerca di una via. |
| Li ho visti danzare |
| soli lungo il confine |
| lanciare addosso al cielo |
| l’urlo della fine |
| Schizzo occhi spenti |
| Johnny il chitarrista |
| cercando tra le ombre |
| si persero di vista |
| E allora dissi |
| «Se avete una ferita |
| se avete un sogno |
| ancora da salvare |
| c'ètanta strada |
| fuori che ci aspetta |
| c'ètanta strada |
| per ricominciare» |
| Li ho visti nei mercati |
| tendere la mano |
| dal fuoco e dalla fame |
| fuggire via lontano |
| Li ho visti simulare |
| un posto sotto il sole |
| pirateggiare l’etere |
| coi satelliti del cuore |
| Virus il cibernauta |
| Abdel il clandestino |
| nel villaggio virtuale |
| mutavano il destino. |
| Li ho visti tornare |
| nel grande giardino |
| lasciare la notte |
| per un mattino |
| Li ho visti guardare |
| verso un nuovo orizzonte |
| il cielo si accese |
| lontano sul monte |
| Bellezza la regina |
| fuorilegge il Re Bambino |
| un amore che non muore |
| èquesto cammino |
| E allora dissi |
| «se avete una ferita |
| se avete un sogno |
| ancora da salvare |
| c'ètanta strada |
| fuori che ci aspetta |
| c'ètanta strada |
| per ricominciare». |
| (перевод) |
| Я видел их в поле |
| упасть, затем подняться |
| перепрыгнуть через фейерверк |
| на закате. |
| Я видел, как они проходили мимо |
| как сезон |
| захватить небо |
| с воздушным змеем. |
| Клип певицы |
| Олмо фермер |
| они прыгнули в канаву |
| в холоде утра |
| Я видел их на станциях |
| страсти |
| оставить войну |
| для реконструкции. |
| Я видел их у ворот |
| чужого города |
| снова бросить вызов небу |
| с дымоходом |
| Мими ученица |
| Цезарь каменщик |
| они заплатили за проезд |
| с кровью и потом |
| И тогда я сказал |
| "если у вас есть рана |
| если у тебя есть мечта |
| еще не сохранено |
| это долгий путь |
| ждет нас снаружи |
| Там долгий путь |
| начать заново». |
| Я видел их на площадях |
| разные, но вместе |
| дать знак времени |
| посеять новое семя |
| Я видел, как они стали |
| правдивая история |
| поднять в небо |
| флаг |
| Целомудренный студент |
| Мантра его сестра |
| в темноте ночи |
| они последовали за звездой |
| Я видел их между решетками |
| пригородов |
| копаться в мусоре |
| ищем способ. |
| Я видел, как они танцуют |
| один вдоль границы |
| бросить в небо |
| крик конца |
| Нарисуйте тусклые глаза |
| Джонни гитарист |
| глядя в тени |
| они скрылись из виду |
| И тогда я сказал |
| «Если у вас есть рана |
| если у тебя есть мечта |
| еще не сохранено |
| это долгий путь |
| ждет нас снаружи |
| это долгий путь |
| начать сначала» |
| Я видел их на рынках |
| протянуть руку |
| от огня и голода |
| убежать далеко |
| Я видел, как они симулируют |
| место под солнцем |
| пиратство в эфире |
| со спутниками сердца |
| Вирус кибернавта |
| Абдель тайный |
| в виртуальной деревне |
| они изменили свою судьбу. |
| Я видел, как они вернулись |
| в большом саду |
| оставить на ночь |
| на утро |
| Я видел, как они смотрели |
| к новому горизонту |
| небо осветилось |
| далеко в горах |
| Королева красоты |
| ребенок-король вне закона |
| любовь, которая никогда не умирает |
| это путь |
| И тогда я сказал |
| "если у вас есть рана |
| если у тебя есть мечта |
| еще не сохранено |
| это долгий путь |
| ждет нас снаружи |
| это долгий путь |
| начать заново». |
| Название | Год |
|---|---|
| Il Giudizio Universale | 2015 |
| Il buco del diavolo | 2015 |
| L'altra metà del cielo | 2015 |
| Le mura di Caos | 2015 |
| Il ponte della verità | 2015 |
| Il palazzo di Babele | 2015 |
| Itab Hassan Mustaphà | 2015 |
| Dove scendono le strade | 2015 |
| Il paradiso non ha confini | 2015 |
| Eurialo e niso | 2011 |
| Che dare? | 2015 |
| Kowalsky | 2015 |
| Cambia il vento | 2015 |
| VIA ITALIA | 2024 |
| Muoviti | 1997 |
| La corte dei miracoli | 2015 |
| Il porto delle ombre | 2015 |
| Il re bambino | 2009 |
| Il partito trasversale ft. Massimo Bubola | 2015 |
| Buonanotte ai viaggiatori | 2015 |