Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cambia il vento , исполнителя - The GangДата выпуска: 02.07.2015
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cambia il vento , исполнителя - The GangCambia il vento(оригинал) |
| Come pioggia che laveràqueste strade |
| come lampo che brilleràsopra il mare |
| Tieni il tuo spirito piùin alto |
| che i nostri occhi vedano bene |
| questi anni scuri di cobalto |
| questi anni lunghi come catene |
| Non lo senti che cambia il vento |
| dai deserti sulle città |
| questo fuoco che abbiamo dentro |
| fino al cielo si innalzerà. |
| Come neve che scenderàsulla guerra |
| come grano che copriràquesta terra. |
| Tieni il tuo cuore ancora sveglio |
| che intorno al campo vanno le iene |
| le vecchie torri di comando |
| stanno crollando sullo scacchiere |
| Non lo senti che cambia il vento |
| dai deserti sulle città |
| questo fuoco che abbiamo dentro |
| fino al cielo si innalzerà |
| Tieni il tuo spirito piùin alto |
| che i nostri occhi vedano bene |
| questi anni scuri di cobalto |
| questi anni lunghi come catene |
| Non lo senti che cambia il vento |
| dai deserti sulle città |
| questo fuoco che abbiamo dentro |
| fino al cielo si innalzerà. |
| Non lo senti che cambia il vento |
| dai deserti sulle città |
| questo fuoco che abbiamo dentro |
| fino al cielo si innalzerà. |
| (перевод) |
| Как дождь, который омывает эти улицы |
| как молния, которая сияет над морем |
| Держите свой дух выше |
| что наши глаза хорошо видят |
| эти темные кобальтовые годы |
| эти годы длинные как цепи |
| Вы не чувствуете, как ветер меняется |
| из пустынь в города |
| этот огонь у нас внутри |
| до неба поднимется. |
| Как снег, который выпадет на войну |
| как зерно, которое покроет эту землю. |
| Держите свое сердце бодрствующим |
| что гиены бродят по полю |
| старые командные башни |
| они рушатся на шахматной доске |
| Вы не чувствуете, как ветер меняется |
| из пустынь в города |
| этот огонь у нас внутри |
| до неба поднимется |
| Держите свой дух выше |
| что наши глаза хорошо видят |
| эти темные кобальтовые годы |
| эти годы длинные как цепи |
| Вы не чувствуете, как ветер меняется |
| из пустынь в города |
| этот огонь у нас внутри |
| до неба поднимется. |
| Вы не чувствуете, как ветер меняется |
| из пустынь в города |
| этот огонь у нас внутри |
| до неба поднимется. |
| Название | Год |
|---|---|
| Il Giudizio Universale | 2015 |
| Il buco del diavolo | 2015 |
| L'altra metà del cielo | 2015 |
| Le mura di Caos | 2015 |
| Il ponte della verità | 2015 |
| Il palazzo di Babele | 2015 |
| Itab Hassan Mustaphà | 2015 |
| Dove scendono le strade | 2015 |
| Il paradiso non ha confini | 2015 |
| Eurialo e niso | 2011 |
| Che dare? | 2015 |
| Kowalsky | 2015 |
| VIA ITALIA | 2024 |
| Muoviti | 1997 |
| Le stazioni di una passione | 2015 |
| La corte dei miracoli | 2015 |
| Il porto delle ombre | 2015 |
| Il re bambino | 2009 |
| Il partito trasversale ft. Massimo Bubola | 2015 |
| Buonanotte ai viaggiatori | 2015 |