
Дата выпуска: 02.07.2015
Язык песни: Итальянский
Il buco del diavolo(оригинал) |
Gli zingari del fiume |
erano tornati |
dopo aver chiuso |
il Grande Cerchio |
làdove abita il vento |
e il sole va a dormire. |
E noi per giorni |
e giorni andammo |
a sud e a sud ancora. |
Tutto ormai era lontano |
le torri il giardino il fiume |
e la montagna. |
Fino a che solo noi |
con il deserto dentro |
gli occhi e le gole |
E sete e sabbia |
Bestemmia e Preghiera |
bruciavano le parole. |
Quando cademmo |
fermi aspettammo la visione |
nella valle dell’ultimo sospiro |
vennero il coniglio |
ed il serpente |
custodi e testimoni |
della tentazione. |
Noi li seguimmo fino |
alla Grande Gola |
dove il Corsaro di Casarsa |
ci aspettava |
«Venite"disse «giù |
e ancora in fondo |
nel Buco del Diavolo, giù |
dove si va una volta sola» |
E noi per nove giorni andammo |
giùe ancora in fondo |
gradino per gradino |
fino alla Porta del Labirinto. |
C’erano due gemelli |
a far la guardia |
Amleto ed Arlecchino |
Il Poeta d’Officina ci disse |
entrando |
«non vi guardate indietro |
non fermate il passo |
al pianto e alle grida |
andate sempre avanti |
fino alla porta d’Oriente |
la Porta dell’uscita» |
E passammo tra i cortili |
le mura le stanze ed i cancelli |
erano vinti e vincitori |
erano lupi ed agnelli. |
Vedemmo le madri partorire |
una guerra |
e i padri annegare quando |
il fiume era in piena. |
Vedemmo i figli divorati |
dalla scimmia sulla schiena. |
Il Diavolo dormiva |
e sognava la palude |
quando noi smarriti e stanchi |
arrivammo nell’Orto dei Pensieri |
sotto il Pesco di Giuda |
c’erano due uomini seduti |
soli tristi e muti. |
Il primo si alzòdicendo |
che nell’altra vita |
si era fatto Dio da solo |
per in miracolo padano |
Aveva usato l’inganno e la rapina |
ma con un colpo solo sparato |
dal terrore |
era venuto qui a nascondere |
per sempre la sconfitta |
e il disonore. |
L’altro con gli occhi a terra |
e la voce che tremava |
disse che nell’altra vita |
si era fatto da solo |
un uomo di sangue ossa e sudore |
ma quando il suo tempo |
non venne piùpagato ad ore |
la rabbia non trovòla strada |
per giungere al suo cuore |
Un nodo alla gola fu la soluzione |
era venuto anche lui |
a nascondere per sempre |
la sconfitta e la delusione. |
Piùavanti gli altri andavano |
quando io udii una voce |
veniva da un rovo |
di spini e di rose |
«Portami via con te portami via» |
ed io la vidi spezzata in mille specchi |
e dissi «Ora che ti ho trovata |
verrai con me per sempre |
anima mia». |
E passai da solo il tunnel |
il lunapark la pista degli scontri |
fino all’uscita |
dove tutti insieme una volta ancora |
ci trovammo. |
Il Martire di Ostia ci salutò |
per tre volte le braccia sulle spalle |
tre volte tutti lo abbracciammo |
aveva un giglio in mano |
quando ci disse |
con una lingua nata di domenica |
«voi siete partiti |
ma solo per tornare |
ed ora che le strade |
sono vuote |
una volta per sempre tornate |
al tempo delle rose». |
(перевод) |
Речные цыгане |
они вернулись |
после закрытия |
Большой круг |
где живет ветер |
и солнце засыпает. |
И мы в течение нескольких дней |
и дней мы пошли |
на юг и еще раз на юг. |
Все было теперь далеко |
башни сад река |
и гора. |
Пока только мы |
с пустыней внутри |
глаза и горло |
И жажда и песок |
Богохульство и молитва |
слова горели. |
Когда мы упали |
мы ждали видения |
в долине последнего вздоха |
пришел кролик |
и змея |
хранители и свидетели |
искушения. |
Мы следили за ними |
в Великом ущелье |
где корсар из Казарсы |
он ждал нас |
«Иди, — сказал он, — вниз |
и все еще внизу |
в Дыре Дьявола, внизу |
куда ходишь только раз» |
И мы шли девять дней |
вниз и все еще на дне |
шаг за шагом |
до ворот Лабиринта. |
Были близнецы |
следить |
Гамлет и Арлекин |
Поэт Мастерской рассказал нам |
вход |
"не оглядывайся назад |
не останавливайся |
плакать и кричать |
всегда идти вперед |
до восточных ворот |
выходная дверь» |
И мы прошли между дворами |
стены, комнаты и ворота |
они были проигравшими и победителями |
они были волками и ягнятами. |
Мы видели, как матери рожали |
война |
и отцы тонут, когда |
река разлилась. |
Мы видели, как детей пожирали |
от обезьяны на спине. |
Дьявол спал |
а ему приснилось болото |
когда мы потеряны и устали |
мы прибыли в Сад Мыслей |
под персиковым деревом Иуды |
сидели двое мужчин |
грустные и молчаливые солнца. |
Первый встал и сказал |
чем в другой жизни |
он сам сделал себя богом |
за чудо в долине реки По |
Он использовал обман и кражу |
но с одного выстрела |
от террора |
он пришел сюда, чтобы спрятаться |
навсегда поражение |
и бесчестие. |
Другой с глазами на земле |
и голос, который дрожал |
сказал, что в другой жизни |
он сделал сам |
человек из крови, костей и пота |
но когда придет время |
ему больше не платили по часам |
гнев не нашел своего пути |
добраться до его сердца |
Ком в горле был решением |
он тоже пришел |
спрятаться навсегда |
поражение и разочарование. |
Остальные пошли вперед |
когда я услышал голос |
это произошло из ежевики |
из шипов и роз |
«Забери меня с собой, забери меня» |
и я видел, как он разбит на тысячу зеркал |
и я сказал: "Теперь, когда я нашел тебя |
ты пойдешь со мной навсегда |
моя душа". |
И я прошел через туннель один |
парк развлечений гоночная трасса |
до выхода |
где снова все вместе |
мы встретились. |
Мученик Остийский встретил нас |
трижды положите руки на плечи |
три раза мы все обняли его |
у него была лилия в руке |
когда он сказал нам |
с языком, рожденным в воскресенье |
"вы оставили |
но только чтобы вернуться |
и теперь, когда дороги |
они пусты |
вернуться раз и навсегда |
во времена роз». |
Название | Год |
---|---|
Il Giudizio Universale | 2015 |
L'altra metà del cielo | 2015 |
Le mura di Caos | 2015 |
Il ponte della verità | 2015 |
Il palazzo di Babele | 2015 |
Itab Hassan Mustaphà | 2015 |
Dove scendono le strade | 2015 |
Il paradiso non ha confini | 2015 |
Eurialo e niso | 2011 |
Che dare? | 2015 |
Kowalsky | 2015 |
Cambia il vento | 2015 |
VIA ITALIA | 2024 |
Muoviti | 1997 |
Le stazioni di una passione | 2015 |
La corte dei miracoli | 2015 |
Il porto delle ombre | 2015 |
Il re bambino | 2009 |
Il partito trasversale ft. Massimo Bubola | 2015 |
Buonanotte ai viaggiatori | 2015 |