Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Great Dust Storm , исполнителя - The Felice Brothers. Дата выпуска: 09.09.2021
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Great Dust Storm , исполнителя - The Felice Brothers. The Great Dust Storm(оригинал) | 
| On the fourteenth day of April of 1935 | 
| There struck the worst of dust storms that ever filled the sky | 
| You could see that dust storm comin' | 
| The cloud looked deathlike black | 
| And through our mighty nation, it left a dreadful track | 
| From Oklahoma City to the Arizona line | 
| And Dakota and Nebraska to the lazy Rio Grande | 
| It fell across our cities like a curtain of black rolled down | 
| We thought it was our judgement | 
| And we thought it was our doom | 
| Come down | 
| The radio reported, we listened with alarm | 
| The wild and windy actions of this great mysterious storm | 
| Our relatives were huddled into their oil boom shacks | 
| And the children, they were crying as it whistled through the cracks | 
| As it whistled through the cracks | 
| And the family, it was crowded into their little room | 
| They thought the world had ended | 
| And they thought it was their doom | 
| The storm took place at sundown, it lasted through the night | 
| When we looked out next morning, we saw a terrible sight | 
| We saw outside our window where wheat fields, they had grown | 
| Was now a rippling ocean of dust the wind had blown | 
| We loaded our jalopies and piled our families in | 
| We rattled down the highway never to come back again | 
| Never to come back again | 
| (перевод) | 
| Четырнадцатого апреля 1935 г. | 
| Разразилась худшая из пыльных бурь, когда-либо заполнявших небо | 
| Вы могли видеть, что пыльная буря приближается | 
| Облако выглядело мертвенно-черным | 
| И через нашу могучую нацию он оставил ужасный след | 
| От Оклахома-Сити до линии Аризона | 
| И Дакота и Небраска в ленивый Рио-Гранде | 
| Он упал на наши города, как черный занавес. | 
| Мы думали, что это наше решение | 
| И мы думали, что это наша гибель | 
| Спускаться | 
| Радио сообщило, мы слушали с тревогой | 
| Дикие и ветреные действия этого великого таинственного шторма | 
| Наши родственники ютились в своих лачугах нефтяного бума | 
| И дети, они плакали, когда он свистнул сквозь щели | 
| Когда он свистнул сквозь щели | 
| И семья, она была переполнена в их маленькой комнате | 
| Они думали, что миру пришел конец | 
| И они думали, что это их гибель | 
| Буря произошла на закате, она продолжалась всю ночь | 
| Когда мы выглянули на следующее утро, мы увидели ужасное зрелище | 
| Мы видели за окном, где пшеничные поля, они выросли | 
| Был теперь волнистый океан пыли, который дул ветер | 
| Мы загрузили наши драндулеты и погрузили наши семьи в | 
| Мы неслись по шоссе, чтобы больше никогда не вернуться | 
| Никогда больше не возвращаться | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Don't Wake the Scarecrow | 2008 | 
| Murder by Mistletoe | 2008 | 
| Minstrel Boy | 2012 | 
| 44 Special | 2012 | 
| Tip Your Way | 2008 | 
| Little Ann | 2008 | 
| Take This Bread | 2008 | 
| Cumberland Gap | 2012 | 
| Ruby Mae | 2008 | 
| The Mating of the Doves | 2012 | 
| Life in the Dark | 2016 | 
| Jack at the Asylum | 2016 | 
| Plunder | 2016 | 
| Triumph ‘73 | 2016 | 
| Memphis Flu | 2009 | 
| Going Going Gone | 2007 | 
| Take This Hammer | 2007 | 
| Ambulance Man | 2009 | 
| Katie Dear | 2009 | 
| Sell the House | 2016 |