| I don’t want no, corn bread and molasses
| Я не хочу нет, кукурузный хлеб и патоку
|
| I don’t want no goddamn corn bread and molasses
| Я не хочу чертового кукурузного хлеба и патоки
|
| I don’t want no corn bread and molasses
| Я не хочу кукурузного хлеба и патоки
|
| It hurts my pride, it hurts my pride
| Это ранит мою гордость, это ранит мою гордость
|
| I don’t want no congratulations
| Я не хочу никаких поздравлений
|
| I don’t want no congratulations
| Я не хочу никаких поздравлений
|
| I don’t want no congratulations
| Я не хочу никаких поздравлений
|
| It hurts my pride, it hurts my pride
| Это ранит мою гордость, это ранит мою гордость
|
| Take it Jimmy!
| Бери, Джимми!
|
| Take this hammer (whoa)
| Возьми этот молот (уоу)
|
| And carry it to the captain (whoa)
| И отнеси капитану (воу)
|
| Take my goddamn hammer (whoa)
| Возьми мой чертов молот (уоу)
|
| And carry it to the captain (whoa)
| И отнеси капитану (воу)
|
| Take this hammer (whoa)
| Возьми этот молот (уоу)
|
| And carry it to the captain (wh0a)
| И отнести капитану (wh0a)
|
| Tell him I’m gone, tell him I’m gone
| Скажи ему, что я ушел, скажи ему, что я ушел
|
| I don’t want no cornbread and molasses
| Я не хочу кукурузного хлеба и патоки
|
| I don’t want no goddamn cornbread and molasses
| Я не хочу никакого чертового кукурузного хлеба и патоки
|
| I don’t want no cornbread and molasses
| Я не хочу кукурузного хлеба и патоки
|
| It hurts my pride, it hurts my pride | Это ранит мою гордость, это ранит мою гордость |