| Everyone’s stringing their bosses
| Все натягивают своих боссов
|
| It’s the latest dance craze
| Это последнее увлечение танцами
|
| My captain won’t shut up
| Мой капитан не заткнется
|
| Cause the bastard just got laid
| Потому что ублюдок только что переспал
|
| I’m breaking legs on the ball court
| Я ломаю ноги на площадке для игры в мяч
|
| With the full moon in my eyes
| С полной луной в моих глазах
|
| It’s another Saturday night
| Это еще одна субботняя ночь
|
| And I just got paid
| И мне только что заплатили
|
| I’m the new Elvis
| Я новый Элвис
|
| Covered in my enemies blood
| Покрытый кровью моих врагов
|
| The money ain’t great
| Деньги не большие
|
| I do it out of love
| Я делаю это из любви
|
| I’ve got a hundred girlfriends
| У меня есть сотня подруг
|
| They really bum me out
| Они меня действительно бесят
|
| When papa starts drinking
| Когда папа начинает пить
|
| They love to twist and shout
| Они любят крутить и кричать
|
| Saturday night alone
| Субботняя ночь одна
|
| Get out of bed
| Вставай с постели
|
| The king asked me to watch the throne
| Король попросил меня следить за троном
|
| Off with his head
| С головой
|
| When I do, I only think of you
| Когда я это делаю, я думаю только о тебе
|
| Torch song for the arsonist
| Факельная песня для поджигателя
|
| Three-minute insurance fraud
| Мошенничество со страховкой за три минуты
|
| Playboy for the school boy
| Playboy для школьника
|
| She spreads her legs and oh my god
| Она раздвигает ноги и о боже мой
|
| You all should drink this like drano
| Вы все должны пить это, как драно
|
| Caroline is in your mind
| Кэролайн в твоих мыслях
|
| In the woods of Pelenville
| В лесах Пеленвиля
|
| And that could last a long time
| И это может длиться долго
|
| I’m wide awake and and it’s
| Я бодрствую, и это
|
| I’m wide awake and it’s nighttime
| Я бодрствую, и сейчас ночь
|
| Shit, I must be in Omaha
| Черт, я должен быть в Омахе
|
| I ain’t the boss but I’m his illegitimate son
| Я не босс, но я его внебрачный сын
|
| 'Cause baby I was born to run
| Потому что, детка, я родился, чтобы бежать
|
| I took a Valium and I had a vision
| Я принял валиум, и у меня было видение
|
| Dad, it must have been the haunted child
| Папа, должно быть, это был ребенок с привидениями
|
| On Letterman on my television
| О Леттермане по моему телевизору
|
| As the nation went wild
| Когда нация сошла с ума
|
| Saturday night alone
| Субботняя ночь одна
|
| Get out of bed
| Вставай с постели
|
| The king asked me to watch the throne
| Король попросил меня следить за троном
|
| Off with his head
| С головой
|
| When I do, I only think of you | Когда я это делаю, я думаю только о тебе |