| We live in a world we can’t understand
| Мы живем в мире, который не можем понять
|
| Poor blind birds, if we’re anything
| Бедные слепые птицы, если мы что-нибудь
|
| And the world is not what it seems
| И мир не такой, каким кажется
|
| To poor blind birds
| Бедным слепым птицам
|
| We were laughed out of Eden (So they say)
| Нас высмеяли из Эдема (Так говорят)
|
| In the wake of our first mistake
| После нашей первой ошибки
|
| And no one knew where the road was leading
| И никто не знал, куда ведет дорога
|
| We spent our days running from maze to maze
| Мы проводили дни, бегая от лабиринта к лабиринту
|
| We live in a world we can’t understand, ooh
| Мы живем в мире, который не можем понять, ох
|
| Poor blind birds, if we’re anything
| Бедные слепые птицы, если мы что-нибудь
|
| And the world is not what it seems, ooh
| И мир не такой, каким кажется, ох
|
| To poor blind birds
| Бедным слепым птицам
|
| Since you’ve been dead these seven years
| Поскольку ты был мертв эти семь лет
|
| I’ve seen you twice in a glass of red brandy and ice
| Я видел тебя дважды в стакане красного бренди со льдом
|
| As the sky filled with golden spears
| Когда небо наполнилось золотыми копьями
|
| And hung a wreath in the house of grief
| И повесил венок в доме печали
|
| We live in a world we can’t understand, ooh
| Мы живем в мире, который не можем понять, ох
|
| Poor blind birds, if we’re anything
| Бедные слепые птицы, если мы что-нибудь
|
| And the end is not the end, ooh
| И конец не конец, ох
|
| For poor blind birds
| Для бедных слепых птиц
|
| So, I’m leaving on the bus tonight
| Итак, я уезжаю на автобусе сегодня вечером
|
| Through the snow of Shenandoah
| Сквозь снег Шенандоа
|
| In this long dream of life
| В этом долгом сне жизни
|
| It’s a lonely road that leads us home
| Это одинокая дорога, которая ведет нас домой
|
| We live in a world we can’t understand, ooh
| Мы живем в мире, который не можем понять, ох
|
| Poor blind birds, if we’re anything
| Бедные слепые птицы, если мы что-нибудь
|
| And the world is not what it seems, ooh
| И мир не такой, каким кажется, ох
|
| To poor blind birds
| Бедным слепым птицам
|
| We live in a world we can’t understand, ooh
| Мы живем в мире, который не можем понять, ох
|
| Poor blind birds, if we’re anything
| Бедные слепые птицы, если мы что-нибудь
|
| And the end is not the end, ooh
| И конец не конец, ох
|
| For poor blind birds | Для бедных слепых птиц |