| In the land of yesterdays
| В земле вчерашнего дня
|
| I’m gone fishing in a velvet haze
| Я ушел на рыбалку в бархатной дымке
|
| In the land of yesterdays
| В земле вчерашнего дня
|
| Red carnations in a plastic vase
| Красные гвоздики в пластиковой вазе
|
| In the land of yesterdays
| В земле вчерашнего дня
|
| Shadows are falling on a tender plain
| Тени падают на нежную равнину
|
| Hey little kid, come in from the cold
| Эй, малыш, заходи с холода
|
| Your father is sick and your things must be sold
| Твой отец болен, и твои вещи должны быть проданы
|
| An orphanage sits in the snow
| Детский дом сидит в снегу
|
| Of a winter you lost long ago
| О зиме, которую ты давно потерял
|
| They teach the girls sewing and cooking and baking
| Они учат девочек шитью, готовке и выпечке.
|
| They teach the boys hunting and money
| Они учат мальчиков охоте и деньгам
|
| And the mission bells toll on and on
| И колокола миссии звонят снова и снова
|
| And lead us to days that have gone
| И веди нас к дням, которые прошли
|
| Gone… Gone…
| Ушли ушли…
|
| In th land of yesterdays
| В земле вчерашнего дня
|
| I’m running blindly after non trains
| Я бегу вслепую за непоездами
|
| In the land of yesterdays
| В земле вчерашнего дня
|
| The moon like fire in a horse’s mane
| Луна как огонь в гриве коня
|
| In the land of yesterdays
| В земле вчерашнего дня
|
| Shadows are falling on a tender plain
| Тени падают на нежную равнину
|
| You can never return (turn back, turn back)
| Вы никогда не сможете вернуться (вернуться, вернуться)
|
| You can never return (turn back, turn back)
| Вы никогда не сможете вернуться (вернуться, вернуться)
|
| You can never return (turn back, turn back)
| Вы никогда не сможете вернуться (вернуться, вернуться)
|
| That island has burned | Этот остров сгорел |