| I put this shovel down
| Я положил эту лопату
|
| Hire me on better grounds
| Наймите меня на лучших основаниях
|
| I can’t afford no gas
| Я не могу позволить себе бензин
|
| I walk to work on the overpass
| Я иду на работу на эстакаду
|
| My teenage daughter’s knocked up
| Моя дочь-подросток залетела
|
| Well Janey this time you really fucked up
| Ну, Джейни, на этот раз ты действительно облажался.
|
| You oughta be in the hospital
| Вы должны быть в больнице
|
| But I can’t afford to go, the bill
| Но я не могу позволить себе пойти, счет
|
| Hey hey revolver
| Эй, револьвер
|
| Don’t lead me on
| Не подведи меня
|
| Your shiny barrel
| Твоя блестящая бочка
|
| Is long and narrow
| длинный и узкий
|
| Hey hey revolver
| Эй, револьвер
|
| I put this shovel down
| Я положил эту лопату
|
| I walk the line into Hudson town
| Я иду по линии в город Гудзон
|
| The blue Burger King billboard signs
| Синий рекламный щит Burger King
|
| Remind me of her mother’s eyes
| Напомни мне глаза ее матери
|
| She ran off to be a T.V. star
| Она убежала, чтобы стать телезвездой
|
| I hope she found what she was lookin' for
| Надеюсь, она нашла то, что искала
|
| I promised Jeanie we’d see L. A
| Я обещал Джини, что мы увидим Л. А.
|
| If I ever made some cash someday
| Если бы я когда-нибудь заработал немного денег
|
| Hey hey revolver
| Эй, револьвер
|
| Don’t lead me on
| Не подведи меня
|
| Your shiny barrel
| Твоя блестящая бочка
|
| Is long and narrow
| длинный и узкий
|
| Hey hey revolver | Эй, револьвер |