| Stagger Lee, why’d you do that?
| Стаггер Ли, зачем ты это сделал?
|
| Done killed a man, all for a stetson hat
| Готово убил человека, все для шляпы стетсона
|
| You could dream on by what you could’ve been
| Вы могли бы мечтать о том, что вы могли бы быть
|
| Ain’t no use wondering, no more
| Бесполезно гадать, не более
|
| Take me down to Fanning Street
| Отведи меня на Фаннинг-стрит
|
| Buy me a drink to get me on my feet
| Купи мне выпить, чтобы я встал на ноги
|
| And we could dream on by what we could’ve been
| И мы могли бы мечтать о том, что мы могли бы быть
|
| Ain’t no use wondering, no more
| Бесполезно гадать, не более
|
| I’ve been in clothes, golden cuffs
| Я был в одежде, золотые манжеты
|
| Been dressed in stripes and driven to the bluffs
| Был одет в полоску и отвезен на обрывы
|
| She could dream on by what I could’ve been
| Она могла мечтать о том, кем я мог быть
|
| Ain’t no use wondering, no more
| Бесполезно гадать, не более
|
| Stagger Lee, why’d you do that?
| Стаггер Ли, зачем ты это сделал?
|
| Done killed a man, all for a stetson hat
| Готово убил человека, все для шляпы стетсона
|
| She could dream on by what you’ve could’ve been
| Она могла мечтать о том, кем ты мог быть
|
| Ain’t no use wondering, no more | Бесполезно гадать, не более |