| Well, you promised to take me to town
| Ну, ты обещал отвезти меня в город
|
| In that old carriage hearse you found
| В том старом катафалке, который ты нашел
|
| Well, I’m lonesome, with nowhere to be
| Ну, я одинок, мне некуда быть
|
| Just this old sleeping dog and me
| Только эта старая спящая собака и я.
|
| And the tinsel hangs in the window
| И мишура висит в окне
|
| Candy canes strung on a tree
| Леденцы, натянутые на дерево
|
| Well, it’s Christmas, the snow’s falling down
| Ну, это Рождество, снег падает
|
| On this shit eating country town
| В этом деревенском городке, поедающем дерьмо.
|
| Well, it’s getting hard to pretend
| Ну, становится трудно притворяться
|
| That the new Great Depression will end
| Что новая Великая депрессия закончится
|
| Or I’ll save up more than a buck
| Или я сэкономлю больше, чем доллар
|
| But I truly don’t give a fuck
| Но мне действительно плевать
|
| Hear the brainwashed candidates howling
| Услышьте вой кандидатов с промытыми мозгами
|
| See their worlds radiant with fear
| Увидьте их миры, сияющие от страха
|
| Well, it’s Christmas 2015
| Ну, это Рождество 2015
|
| In this shit eating corporate dream
| В этом дерьмовом корпоративном сне
|
| Let us toast to Grandpa Felice
| Выпьем за дедушку Феличе
|
| And all of the others deceased
| И все остальные умершие
|
| To the blizzard flickering the light
| К метели, мерцающей светом
|
| And turning their graves to white
| И превращая их могилы в белые
|
| See the ghostly reindeer dashing
| Увидеть мчащегося призрачного северного оленя
|
| With their bells in the perilous night
| Со своими колокольчиками в опасную ночь
|
| Well, it’s Christmas, and the power is down
| Ну, это Рождество, и электричество отключено
|
| In this beautiful country town | В этом красивом провинциальном городке |