| All these pills and powder could not make me stay
| Все эти таблетки и порошок не могли заставить меня остаться
|
| I’m on my merry way in the morning light
| Я в пути в утреннем свете
|
| Cold New England winters have got me coughing
| Холодные зимы в Новой Англии заставили меня кашлять
|
| As the Lincoln turns down Memory Street
| Когда Линкольн поворачивает на улицу Памяти
|
| «Tell me Judge. | «Скажи мне, судья. |
| what’s the bounty
| какая награда
|
| On that boy from Lawrence County?
| На мальчике из округа Лоуренс?
|
| He’s a friend of mine
| Он мой друг
|
| If I had a way to trap him
| Если бы у меня был способ поймать его
|
| Would you swear to pay up Captain?
| Вы поклянетесь заплатить, капитан?
|
| He’s a friend of mine»
| Он мой друг»
|
| The door swang slowly open
| Дверь медленно распахнулась
|
| The committee room was dark
| Комната комитета была темной
|
| The bailiff marked the chairs in red
| Судебный пристав пометил стулья красным
|
| Recalled a boy in orange as he slowly passes
| Вспомнил мальчика в оранжевом, когда он медленно проходил
|
| Awkward as a calf with its legs wobbling
| Неуклюжий, как теленок с шатающимися ногами
|
| «Be so kind, tell me warden
| «Будьте так любезны, скажите мне, надзиратель
|
| Who’s in line to die this morning?
| Кто в очереди на смерть сегодня утром?
|
| Could I see the show?
| Могу я посмотреть шоу?
|
| If he bore his teeth to scare us
| Если бы он просверлил зубы, чтобы напугать нас
|
| Would we see our likeness sheriff
| Увидим ли мы наше подобие шерифа
|
| In the pearly glow?»
| В жемчужном сиянии?»
|
| Roll on old silver river through the Iron Range
| Катитесь по старой серебряной реке через Железный хребет
|
| Past the sleeping trains that wait
| Мимо спящих поездов, которые ждут
|
| Gold and amber pedals in your water wade
| Золотые и янтарные педали в вашем водном пути
|
| Like the hand of Jesse James in wait
| Как рука Джесси Джеймса в ожидании
|
| Rain it beats the window, makes it hard to see
| Дождь бьет в окно, мешает видеть
|
| Who’s on a drunken spree in the city lights
| Кто на пьяном веселье в огнях города
|
| Silent are the dying, silent are the young
| Молчат умирающие, молчат молодые
|
| And it’s silent where I’m from
| И молчит откуда я
|
| «Tell me love of your husband
| «Расскажи мне о любви к твоему мужу
|
| Will we see his headlights coming?
| Увидим ли мы его фары?
|
| Will he know it’s us?
| Узнает ли он, что это мы?
|
| When his tired eyes have lifted
| Когда его усталые глаза поднялись
|
| Will he see your bed has shifted?
| Увидит ли он, что ваша кровать сдвинулась?
|
| Is he bad at love?»
| Он плох в любви?»
|
| «I got the money that I owe you
| «Я получил деньги, которые должен тебе
|
| Something else to show you
| Еще кое-что, что вам нужно показать
|
| Could you meet me there?
| Не могли бы вы встретиться со мной там?
|
| Take the road out past the station
| Пройдите по дороге мимо станции
|
| To the river basin
| В бассейн реки
|
| I’ll be waiting there»
| Я буду ждать там»
|
| All these pills and powder
| Все эти таблетки и порошок
|
| Could not make me stay
| Не мог заставить меня остаться
|
| I’m on my merry way in the morning light
| Я в пути в утреннем свете
|
| All these dying matadors in dusty rings
| Все эти умирающие матадоры в пыльных кольцах
|
| Have killed my will to sing
| Убили мою волю петь
|
| And I’m gone
| И я ушел
|
| Tell me Judge, what’s the bounty
| Скажи мне, судья, какая награда
|
| On that boy from Lawrence County?
| На мальчике из округа Лоуренс?
|
| He’s a friend of mine
| Он мой друг
|
| If I had a way to trap him
| Если бы у меня был способ поймать его
|
| Would you swear to pay up Captain?
| Вы поклянетесь заплатить, капитан?
|
| He’s a friend of mine | Он мой друг |