| Best I Ever Had (оригинал) | Лучшее Что У Меня Когда Либо Было (перевод) |
|---|---|
| Cypress Grove | Кипарисовая роща |
| That’s where I’m heading | Вот куда я направляюсь |
| It’s way down Lexington | Это путь вниз Лексингтон |
| By the corner bar | У угловой стойки |
| I get off work | я заканчиваю работу |
| Around eleven | Около одиннадцати |
| I’m sure they’ll let you in If you come in style | Я уверен, что они впустят вас, если вы придете со стилем |
| And I won’t treat you so bad | И я не буду относиться к тебе так плохо |
| 'Cause you’re the best I’ve ever had | Потому что ты лучшее, что у меня когда-либо было |
| Oh oh oh | Ох ох ох |
| Your father’s gone | Твой отец ушел |
| The famous criminal | Знаменитый преступник |
| Buried with his Pa in Illinois | Похоронен со своим отцом в Иллинойсе. |
| His love’s asleep | Его любовь спит |
| In a turning windmill | В вращающемся ветряке |
| Laying with a wanted Iriquois | Укладка с разыскиваемым ирикезом |
| But we don’t need to sleep at all | Но нам совсем не нужно спать |
| 'Til the lights of Newburg fall | «Пока огни Ньюбурга не упадут |
| Saturn’s bright | Сатурн яркий |
| The kids have scattered | Дети разбежались |
| Half of all I own is in my fist | Половина всего, что у меня есть, в моем кулаке |
| Tie together your sheets | Свяжите вместе свои листы |
| Throw ‘em out your window | Выбрось их из окна |
| And meet me where the ocean meets the cliff | И встретимся там, где океан встречается со скалой |
| Just like Joseph Kennedy | Прямо как Джозеф Кеннеди |
| We’ll explode into the sea | Мы взорвемся в море |
| Oh oh oh | Ох ох ох |
