
Дата выпуска: 25.09.1988
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский
Whiskey On A Sunday(оригинал) |
He sits at the corner of Begger’s Bush |
Astride of an old packing crate |
And the dolls at the end of the plank were dancing |
He sits at the corner of Begger’s Bush |
Astride of an old packing crate |
And the dolls at the end of the plank were dancing |
As he crooned with a smile on his face: |
«La da da… |
Come day, go day |
Wish in me heart it was Sunday |
Drinking buttermilk all the week |
And a whiskey on a Sunday» |
His tired old hands worked the wooden beam |
As the puppets they danced up and down |
A far better show than you ever will see |
In the fanciest theatre in town |
La da da… |
Come day, go day |
Wish in me heart it was Sunday |
Drinking buttermilk all the week |
And a whiskey on a Sunday |
In 1902 old Seth Davie died |
His song it was heard no more |
The three dancing dolls in the dustbin were thrown |
And the plank went to mend a back door |
On some stormy night if you’re passing that way |
With the wind blowing up from the sea |
You can still hear the song of old Seth Davie |
As he croons to his dancing dolls three |
La da da… |
Come day, go day |
Wish in me heart it was Sunday |
Drinking buttermilk all the week |
And a whiskey on a Sunday |
Drinking buttermilk all the week |
And a whiskey on a Sunday |
Виски В Воскресенье(перевод) |
Он сидит на углу Буша Беггера. |
Верхом на старом упаковочном ящике |
А куклы в конце доски танцевали |
Он сидит на углу Буша Беггера. |
Верхом на старом упаковочном ящике |
А куклы в конце доски танцевали |
Когда он напевал с улыбкой на лице: |
«Ла-да-да… |
Приходи день, уходи день |
Желаю в душе, чтобы это было воскресенье |
Пить пахту всю неделю |
И виски в воскресенье» |
Его усталые старые руки работали над деревянной балкой |
Как марионетки, они танцевали вверх и вниз |
Шоу намного лучше, чем вы когда-либо видели |
В самом модном театре города |
Ла-да-да… |
Приходи день, уходи день |
Желаю в душе, чтобы это было воскресенье |
Пить пахту всю неделю |
И виски в воскресенье |
В 1902 году умер старый Сет Дэви. |
Его песня больше не была слышна |
Три танцующие куклы в мусорном баке были выброшены |
И доска пошла чинить заднюю дверь |
В какую-то бурную ночь, если ты проходишь мимо |
С ветром, дующим с моря |
Вы все еще можете услышать песню старого Сета Дэви |
Когда он напевает своим танцующим куклам три |
Ла-да-да… |
Приходи день, уходи день |
Желаю в душе, чтобы это было воскресенье |
Пить пахту всю неделю |
И виски в воскресенье |
Пить пахту всю неделю |
И виски в воскресенье |
Название | Год |
---|---|
The Rocky Road to Dublin | 2002 |
I'll Tell Me Ma | 2014 |
Rising Of The Moon | 1988 |
Come And Join The British Army | 1993 |
Mountain Dew (with the Dubliners) ft. The Dubliners | 1988 |
The Irish Rover ft. The Pogues, The Dubliners | 2014 |
Seven Drunken Nights ft. The Dubliners | 2014 |
Jack's Heroes ft. The Dubliners | 1990 |
God Save Ireland | 1988 |
Molly Malone | 2002 |
The Foggy Dew | 2002 |
Raglan Road ft. The Dubliners | 2012 |
Lord Of The Dance | 2009 |
All For Me Grog | 1988 |
Drink It Up Men | 1988 |
High Germany | 2016 |
Don't Get Married | 2002 |
Dirty Old Town | 1988 |
Rambling Rover | 2002 |
The Rocky Road To Poland ft. Bressie, Danny O'Reilly, The Dubliners | 2012 |