Перевод текста песни The Thirty Foot Trailer - The Dubliners

The Thirty Foot Trailer - The Dubliners
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Thirty Foot Trailer, исполнителя - The Dubliners. Песня из альбома Fifteen Years On, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 28.07.2016
Лейбл звукозаписи: TY4TM
Язык песни: Английский

The Thirty Foot Trailer

(оригинал)
The old ways are changing, you cannot deny
The day of the traveler is over
There’s nowhere to go and there’s nowhere to bide
So farewell to the life of the rover
Goodbye to the tent and the old caravan
To the tinker, the gypsy, the traveling man
And goodbye to the thirty foot trailer
Farewell to the can’t and the Romany tongue
Farewell to the Romany talking
The buying and the selling, the old fortune telling
The knock on the door and the hawking
Farewell to the besoms of heather and bloom
Farewell to the creels and the basket
The folks of today, they would far sooner pay
For a thing that’s been made out of plastic
The old ways are passing and soon will be gone
For progress is aye a big factor
It’s sent to afflict us and when they evict us
They’ll tow us away with a tractor
Farewell to the pony, the cob, and the mare
The reins and the harness are idle
You don’t need a strap when you’re breaking up scrap
So farewell to the bit and the bridle
Farewell to the fields where we’ve sweated and toiled
At pullin' and crownin' and liftin'
They’ll soon have machines and the traveling queens
And their menfolk had better be shiftin'
You’ve got to move fast to keep up with the times
For these days a man cannot dander
There’s a bylaw to say you must be on your way
And another to say you can’t wander

Тридцатифутовый трейлер

(перевод)
Старые способы меняются, вы не можете отрицать
День путешественника окончен
Некуда идти и негде ждать
Итак, прощай, жизнь вездехода
Прощай, палатка и старый караван
Лудильщику, цыгану, путнику
И до свидания с тридцатифутовым трейлером
Прощай, кантон и цыганский язык
Прощай, цыгане говорят
Покупка и продажа, старое гадание
Стук в дверь и хокинг
Прощание с вениками вереска и цветов
Прощай, шпильки и корзина
Люди сегодня, они гораздо раньше заплатили бы
Для вещи, сделанной из пластика
Старые пути проходят и скоро исчезнут
Для прогресса да большой фактор
Он послан, чтобы причинить нам боль, и когда нас выселят
Нас увезут на тракторе
Прощай, пони, початок и кобыла
Поводья и упряжь простаивают
Вам не нужен ремень, когда вы ломаете лом
Так что прощай удила и уздечка
Прощай поля, где мы потели и трудились
При вытягивании, коронации и подъеме
Скоро у них будут машины и путешествующие королевы
И их мужчинам лучше сдвинуться,
Вы должны двигаться быстро, чтобы идти в ногу со временем
В эти дни человек не может рисковать
Есть постановление, согласно которому вы должны быть в пути
И еще один, чтобы сказать, что ты не можешь бродить
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Rocky Road to Dublin 2002
I'll Tell Me Ma 2014
Rising Of The Moon 1988
Come And Join The British Army 1993
Mountain Dew (with the Dubliners) ft. The Dubliners 1988
The Irish Rover ft. The Pogues, The Dubliners 2014
Seven Drunken Nights ft. The Dubliners 2014
Jack's Heroes ft. The Dubliners 1990
God Save Ireland 1988
Molly Malone 2002
The Foggy Dew 2002
Raglan Road ft. The Dubliners 2012
Lord Of The Dance 2009
All For Me Grog 1988
Drink It Up Men 1988
High Germany 2016
Don't Get Married 2002
Dirty Old Town 1988
Rambling Rover 2002
The Rocky Road To Poland ft. Bressie, Danny O'Reilly, The Dubliners 2012

Тексты песен исполнителя: The Dubliners