| The sun is burning in the sky,
| Солнце горит в небе,
|
| Strands of clouds go slowly drifting by.
| Пряди облаков медленно проплывают мимо.
|
| In the park the dreamy bees
| В парке мечтательные пчелы
|
| Are droning in the flowers among the trees
| Гудят в цветах среди деревьев
|
| And the sun burns in the sky.
| И солнце горит в небе.
|
| Now the sun is in the west,
| Сейчас солнце на западе,
|
| Little babes lie down to take their rest,
| Маленькие младенцы ложатся отдохнуть,
|
| And the couples in the park
| И парочки в парке
|
| Are holding hands and waiting for the dark
| Держатся за руки и ждут темноты
|
| And the sun is in the west.
| А солнце на западе.
|
| Now the sun is sinking low,
| Теперь солнце садится низко,
|
| Children playing know it’s time to go.
| Играющие дети знают, что пора идти.
|
| High above a spot appears
| Высоко над точкой появляется
|
| A little blossom blooms and then draws near
| Небольшой цветок расцветает, а затем приближается
|
| And the sun is sinking low.
| И солнце садится низко.
|
| Now the sun has come to earth
| Теперь солнце пришло на землю
|
| Shrouded in a mushroom cloud of death.
| Окутанный грибовидным облаком смерти.
|
| Death comes in a blinding flash
| Смерть приходит в ослепляющей вспышке
|
| Of hellish heat and leaves a smear of ash
| Адского зноя и оставляет мазок пепла
|
| And the sun has come to earth.
| И солнце пришло на землю.
|
| Now the sun has disappeared
| Теперь солнце исчезло
|
| All that’s left is darkness, pain and fear.
| Все, что осталось, это тьма, боль и страх.
|
| Twisted sightless wrecks of men
| Искривленные слепые обломки людей
|
| Go crawling on their knees and cry in pain
| Ползать на коленях и плакать от боли
|
| And the sun has disappeared. | И солнце исчезло. |