Перевод текста песни The Spanish Lady - The Dubliners

The Spanish Lady - The Dubliners
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Spanish Lady, исполнителя - The Dubliners. Песня из альбома Dublin, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 31.03.2016
Лейбл звукозаписи: TY4TM
Язык песни: Английский

The Spanish Lady

(оригинал)
As I came down through Dublin City, at the hour of twelve at night
Who should I spy, but a Spanish Lady
Washing her feet by the candlelight
First she washed them, then she dried them
Over a fire of amber coals
In all me life I ne’er did see, a maid so sweet about the soul
Whack for the Too Rye Ooh Ray Lady
Whack for the Too Rye Ooh Rye Aye
As I came back through Dublin City at the hour of Half past Eight
Who should I spy but the Spanish Lady
Brushing her hair in the broad daylight
First she brushed it, then she tossed it
On her lap was a silver comb
In all me life I ne’er did see, a maid so fair since I did roam
As I returned to Dublin City, as the sun began to set
Who should I spy but a Spanish lady
Catching a moth, in a golden net
First she saw me, then she fled me
Lifted her petticoats o’er her knee
In all me life I ne’er did see, a maid so fair as the Spanish Lady
Ive wandered North, and I have wonder South
Through Stoney Barter and Patricks Close
Up and around, by the Gloucester Diamond
And back by Napper Tandys' house
Auld age has laid her hands on me
Cold as a fire of ashy coals…
But, there is the love of me Spanish Lady, a maid so sweet about the soul

Испанская дама

(перевод)
Когда я ехал через Дублин, в двенадцать часов ночи
Кого мне шпионить, как не испанку
Мытье ног при свечах
Сначала постирала, потом высушила
Над огнем янтарных углей
За всю свою жизнь я никогда не видел, девица так мила о душе
Удар для слишком ржаного ох Рэй Леди
Ударь по ржи, о, рожь, да
Когда я возвращался через Дублин в час половины девятого
За кем мне шпионить, как не за испанской леди
Расчесывать волосы средь бела дня
Сначала расчесала, потом выбросила
На ее коленях был серебряный гребень
За всю свою жизнь я никогда не видел такой прекрасной девушки с тех пор, как я бродил
Когда я вернулся в Дублин, когда солнце начало садиться
За кем мне шпионить, как не за испанкой
Ловить мотылька в золотую сеть
Сначала она увидела меня, потом убежала от меня
Поднял юбки над коленом
За всю свою жизнь я никогда не видел такой прекрасной девушки, как испанка.
Я бродил на север, и я удивляюсь югу
Через Стоуни Бартера и Патрика Клоуза
Вверх и вокруг, у Глостерского бриллианта
И обратно у дома Нэппера Тэндиса
Старость возложила на меня руки
Холодный, как костер пепельных углей…
Но есть любовь ко мне, испанская леди, дева, такая милая о душе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Rocky Road to Dublin 2002
I'll Tell Me Ma 2014
Come And Join The British Army 1993
Rising Of The Moon 1988
Danny Farrell 2014
All For Me Grog 1988
Mountain Dew (with the Dubliners) ft. The Dubliners 1988
A Pub With No Beer 1988
The Irish Rover ft. The Pogues, The Dubliners 2014
Drink It Up Men 1988
Lord Of The Dance 2009
Molly Malone 2002
The Foggy Dew 2002
Raglan Road ft. The Dubliners 2012
Dirty Old Town 1988
Don't Get Married 2002
Farewell to Carlingford 2016
Jack's Heroes ft. The Dubliners 1990
High Germany 2016
The Rocky Road To Poland ft. Bressie, Danny O'Reilly, The Dubliners 2012

Тексты песен исполнителя: The Dubliners