| In the County Tyrone, near the town of Dungannon
| В графстве Тайрон, недалеко от города Данганнон.
|
| Where many the ructions meself had a hand in
| К чему я приложил руку во многих стычках
|
| Bob Williamson lived, a weaver by trade
| Жил Боб Уильямсон, ткач по профессии
|
| And all of us thought him a stout Orange blade
| И все мы считали его крепким оранжевым клинком
|
| On the Twelfth of July as it yearly did come
| Двенадцатого июля, как и каждый год,
|
| Bob played with his flute to the sound of a drum
| Боб играл на своей флейте под звуки барабана
|
| You may talk of your harp, your piano or lute
| Вы можете говорить о своей арфе, фортепиано или лютне
|
| But none can compare with the Old Orange Flute
| Но никто не может сравниться со Старой Апельсиновой Флейтой.
|
| Bob, the deceiver, he took us all in;
| Боб, обманщик, он забрал нас всех;
|
| He married a Papist named Bridget McGinn
| Он женился на папистке по имени Бриджит Макгинн.
|
| Turned Papist himself and forsook the old cause
| Сам превратился в паписта и оставил старое дело
|
| That gave us our freedom, religion and laws
| Это дало нам нашу свободу, религию и законы
|
| Now, boys of the townland made some noise upon it
| Теперь мальчики из города подняли на него шум.
|
| And Bob had to fly to the province of Connaught
| А Бобу пришлось лететь в провинцию Коннот
|
| He fled with his wife and his fixings to boot
| Он сбежал со своей женой и своими приспособлениями в придачу
|
| And along with the latter his Old Orange Flute
| И вместе с последним его Старая Оранжевая Флейта
|
| At the chapel on Sunday to atone for past deeds
| В часовне в воскресенье, чтобы искупить прошлые дела
|
| He’d say Pater and Aves and counted his brown beads
| Он говорил «Патер и Авес» и пересчитывал свои коричневые бусы.
|
| 'Til after some time, at the priest’s own desire
| До тех пор, пока по желанию священника
|
| He went with that old flute to play in the choir
| Он пошел со старой флейтой играть в хоре
|
| He went with that old flute for to play for the Mass
| Он пошел с той старой флейтой, чтобы играть на мессе
|
| But the instrument shivered and sighed, oh, alas
| Но инструмент вздрогнул и вздохнул, о, увы
|
| And try though he would, though it made a great noise
| И попробуй, хотя он бы, хотя это произвело большой шум
|
| The flute would play only «The Protestant Boys.»
| На флейте играли только «Мальчики-протестанты».
|
| Bob jumped and he stared and got in a flutter
| Боб подпрыгнул, посмотрел и затрепетал
|
| And threw the old flute in the blessed holy water
| И бросил старую флейту в благословенную святую воду
|
| He thought that this charm would bring some other sound;
| Он думал, что это заклинание принесет какой-то другой звук;
|
| When he tried it again, it played «Croppies Lie Down.»
| Когда он попробовал снова, заиграла «Croppies Lie Down».
|
| Now, for all he could whistle and finger and blow
| Теперь, несмотря на все, что он мог свистеть, пальцем и дуть
|
| To play Papish music he found it no go
| Играть папскую музыку он не нашел
|
| «Kick the Pope» and «The Boyne Water» it freely would sound
| «Kick the Pope» и «The Boyne Water» звучали бы вольно
|
| But one Papish squeak in it couldn’t be found
| Но ни одного папского писка в ней не найти
|
| At the council of priests that was held the next day
| На соборе священников, состоявшемся на следующий день
|
| They decided to banish the old flute away
| Они решили изгнать старую флейту
|
| They couldn’t knock heresy out of it’s head
| Они не могли выбить ересь из головы
|
| So they bought Bob a new one to play in it’s stead
| Поэтому они купили Бобу новый, чтобы играть вместо него.
|
| 'Twas fastened and burned at the stake as a heretic
| Его посадили и сожгли на костре как еретика
|
| As the flames soared around it, they heard a strange noise;
| Когда пламя взметнулось вокруг него, они услышали странный шум;
|
| 'Twas the old flute still whistling «The Protestant Boys.»
| Старая флейта все еще насвистывала «Протестантских мальчиков».
|
| «Toora lu, toora lay | «Тура лу, тур лей |