Перевод текста песни The Night Visiting Song - The Dubliners

The Night Visiting Song - The Dubliners
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Night Visiting Song, исполнителя - The Dubliners. Песня из альбома 20 Original Greatest Hits, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 28.07.2016
Лейбл звукозаписи: TY4TM
Язык песни: Английский

The Night Visiting Song

(оригинал)
I must away now, I can no longer tarry
This morning’s tempest, I have to cross
I must be guided, without a stumble
Into the arms I love the most
And when he came to his true love’s dwelling
He knelt down gently upon a stone
And through her window, he’s whispered lowly
Is my true lover within at home
Wake up, wake up, love, it is thine own true lover
Wake up, wake up, love, and let me in
For I am tired, love, and oh so weary
And more than near drenched to the skin
She’s raised her up, her down soft pillow
She’s raised her up, and she’s let him in
And they were locked in, each other’s arms
Until that long night was past and gone
And when that long night was past and over
And when the small clouds began to grow
He’s taken her hand and they kissed and parted
Then he saddled and mounted, and away did go
I must away now, I can no longer tarry
This morning’s tempest, I have to cross
I must be guided without a stumble
Into the arms I love the most

Ночная песня в Гостях

(перевод)
Я должен уйти сейчас, я больше не могу медлить
Утренняя буря, я должен пересечь
Я должен быть направлен, без спотыкания
В объятия, которые я люблю больше всего
И когда он пришел в жилище своей истинной любви
Он осторожно опустился на колени на камень
И через ее окно он тихо шепчет
Мой настоящий любовник дома
Проснись, проснись, любовь, это твой настоящий любовник
Проснись, проснись, люби и впусти меня
Ибо я устал, любовь, и так устал
И более чем промокший до нитки
Она подняла ее, ее пуховая мягкая подушка
Она подняла ее, и она впустила его
И они были заперты, руки друг друга
Пока эта долгая ночь не прошла и не ушла
И когда эта долгая ночь прошла и закончилась
И когда маленькие облака начали расти
Он взял ее за руку, они поцеловались и расстались
Затем он оседлал и сел верхом, и поехал
Я должен уйти сейчас, я больше не могу медлить
Утренняя буря, я должен пересечь
Меня нужно вести без спотыкания
В объятия, которые я люблю больше всего
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Rocky Road to Dublin 2002
I'll Tell Me Ma 2014
Rising Of The Moon 1988
Come And Join The British Army 1993
Mountain Dew (with the Dubliners) ft. The Dubliners 1988
The Irish Rover ft. The Pogues, The Dubliners 2014
Seven Drunken Nights ft. The Dubliners 2014
Jack's Heroes ft. The Dubliners 1990
God Save Ireland 1988
Molly Malone 2002
The Foggy Dew 2002
Raglan Road ft. The Dubliners 2012
Lord Of The Dance 2009
All For Me Grog 1988
Drink It Up Men 1988
High Germany 2016
Don't Get Married 2002
Dirty Old Town 1988
Rambling Rover 2002
The Rocky Road To Poland ft. Bressie, Danny O'Reilly, The Dubliners 2012

Тексты песен исполнителя: The Dubliners