Перевод текста песни The Herring - The Dubliners

The Herring - The Dubliners
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Herring , исполнителя -The Dubliners
Песня из альбома: Drinkin' & Courtin'
В жанре:Кельтская музыка
Дата выпуска:28.06.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Parlophone

Выберите на какой язык перевести:

The Herring (оригинал)Селедка (перевод)
There was a poor thing that flowed in with the tide Была бедняжка, которая текла с приливом
It was forty feet long, boys, and forty feet wide Он был сорок футов в длину, мальчики, и сорок футов в ширину.
And we called it the herring that came it with the tide И мы назвали это селедкой, которая пришла с приливом
Take him away and don’t delay Убери его и не медли
One your leg, two your leg, three your leg Одна твоя нога, две твоя нога, три твоя нога
Throw your leg, over me Johnny sez she Бросьте ногу, надо мной, Джонни, она
Well, what do you think we made out of his head, but the grandest oul oven that Ну, что, по-вашему, мы сделали из его головы, как не самую грандиозную духовку, что
ever baked bread когда-либо испеченный хлеб
With me herrings and heads and oven baked breads Со мной селедки и головы и испеченный хлеб
Take him away and don’t delay Убери его и не медли
One your leg, two your leg, three your leg Одна твоя нога, две твоя нога, три твоя нога
Throw your leg, over me Johnny sez she Бросьте ногу, надо мной, Джонни, она
Well what do you think we made out of his eyes, but lovely big pair of blue Ну, как вы думаете, что мы сделали из его глаз, но прекрасную большую пару голубых
butterflies бабочки
With me herrings and heads and oven baked breads, herrings and eyes and blue Со мной селедки и головы, и печеный хлеб, селедки, глаза и голубые
butterflies бабочки
Take him away and don’t delay Убери его и не медли
One your leg, two your leg, three your leg Одна твоя нога, две твоя нога, три твоя нога
Throw your leg, over me Johnny sez she Бросьте ногу, надо мной, Джонни, она
Well what do you think we made out of his back, but lovely big sailor and we Ну, что, по-вашему, мы сделали из его спины, но прекрасный большой моряк, и мы
called him Jack звал его Джек
With me herrings and heads and oven baked breads, herrings and eyes and blue Со мной селедки и головы, и печеный хлеб, селедки, глаза и голубые
butterflies бабочки
Herrings and backs and sailors called Jack Селедки и спины и матросы по имени Джек
Take him away and don’t delay Убери его и не медли
One your leg, two your leg, three your leg Одна твоя нога, две твоя нога, три твоя нога
Throw your leg, over me Johnny sez she Бросьте ногу, надо мной, Джонни, она
Well what do you think we made out of his belly, but lovely looking girl and we Ну, как ты думаешь, что мы сделали из его живота, но красивая девушка, и мы
christened her Nellie окрестил ее Нелли
With me herrings and heads and oven baked breads, herrings and eyes and blue Со мной селедки и головы, и печеный хлеб, селедки, глаза и голубые
butterflies бабочки
Herrings and backs and sailors called Jack, herrings and bellies and girls Селедки и спины и матросы по имени Джек, селедки и животы и девушки
called Nellies называется Нелли
Take him away and don’t delay Убери его и не медли
One your leg, two your leg, three your leg Одна твоя нога, две твоя нога, три твоя нога
Throw your leg, over me Johnny sez she Бросьте ногу, надо мной, Джонни, она
Well, what do you think we made out of his fins, but a grand big box of needles Ну, что, по-твоему, мы сделали из его плавников, как не большой ящик иголок
and pins и булавки
With me herrings and heads and oven baked breads, herrings and eyes and blue Со мной селедки и головы, и печеный хлеб, селедки, глаза и голубые
butterflies бабочки
Herrings and backs and sailors called Jack, herrings and bellies and girls Селедки и спины и матросы по имени Джек, селедки и животы и девушки
called Nellie называется Нелли
Herrings and fins and needles and pins Селедки и плавники, иглы и булавки
Take him away and don’t delay Убери его и не медли
One your leg, two your leg, three your leg Одна твоя нога, две твоя нога, три твоя нога
Throw your leg, over me Johnny sez she Бросьте ногу, надо мной, Джонни, она
Well, what do you think we made out of his tail, but the grandest oul ship, Ну, а что, по-твоему, мы сделали из его хвоста, как не самый грандиозный корабль-уль,
boys, that ever set sail мальчики, которые когда-либо отплыли
With me herrings and heads and oven baked breads, herrings and eyes and blue Со мной селедки и головы, и печеный хлеб, селедки, глаза и голубые
butterflies бабочки
Herrings and backs and sailors called Jack, herrings and bellies and girls Селедки и спины и матросы по имени Джек, селедки и животы и девушки
called Nellie называется Нелли
Herrings and fins and needles and pins Селедки и плавники, иглы и булавки
With the herrings and tails and ships setting sail С селедками, хвостами и кораблями, отплывающими
Take him away and don’t delay Убери его и не медли
One your leg, two your leg, three your leg Одна твоя нога, две твоя нога, три твоя нога
Throw your leg, over me Johnny sez she Бросьте ногу, надо мной, Джонни, она
Well, come all your young girls that are tryin' to prude Ну, приходите все ваши молодые девушки, которые пытаются ханжиться
The next two verses are awfully rude Следующие два куплета ужасно грубы
So, if you don’t like them you can be on your way Так что, если они вам не нравятся, вы можете идти своим путем
Take him away and don’t delay Убери его и не медли
One your leg, two your leg, three your leg Одна твоя нога, две твоя нога, три твоя нога
Throw your leg, over me Johnny sez sheБросьте ногу, надо мной, Джонни, она
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: