
Дата выпуска: 31.03.2016
Лейбл звукозаписи: TY4TM
Язык песни: Английский
The Fields of Athenry(оригинал) |
By a lonely prison wall, |
I heard a young girl calling |
Michael, they have taken you away, |
For you stole Trevelyan’s corn, |
So the young might see the morn. |
Now a prison ship lies waiting in the bay. |
Low lie the fields of Athenry |
Where once we watched the small free birds fly |
Our love was on the wing, we had dreams and songs to sing |
It’s so lonely 'round the fields of Athenry. |
By a lonely prison wall, |
I heard a young man calling |
Nothing matters, Mary, when you’re free |
Against the famine and the Crown, |
I rebelled, they cut me down. |
Now you must raise our child with dignity. |
Low lie the fields of Athenry |
Where once we watched the small free birds fly |
Our love was on the wing, we had dreams and songs to sing |
It’s so lonely 'round the fields of Athenry. |
By a lonely harbor wall, |
she watched the last star falling |
As that prison ship sailed out against the sky |
Sure she’ll wait and hope and pray, |
for her love in Botany Bay |
It’s so lonely 'round the fields of Athenry. |
It’s so lonely 'round the fields of Athenry. |
Low lie the fields of Athenry |
Where once we watched the small free birds fly |
Our love was on the wing, we had dreams and songs to sing |
It’s so lonely 'round the fields of Athenry. |
(перевод) |
У одинокой тюремной стены, |
Я слышал, как молодая девушка звонила |
Майкл, они забрали тебя, |
Потому что ты украл кукурузу Тревельяна, |
Так что молодые могут увидеть утро. |
Теперь в бухте ждет тюремный корабль. |
Низко лежат поля Атенри |
Где когда-то мы смотрели, как летают маленькие свободные птицы |
Наша любовь была на крыле, у нас были мечты и песни, чтобы петь |
Так одиноко на полях Атенри. |
У одинокой тюремной стены, |
Я слышал, как молодой человек звонил |
Ничего не имеет значения, Мэри, когда ты свободна |
Против голода и короны, |
Я взбунтовался, меня зарезали. |
Теперь вы должны достойно воспитать нашего ребенка. |
Низко лежат поля Атенри |
Где когда-то мы смотрели, как летают маленькие свободные птицы |
Наша любовь была на крыле, у нас были мечты и песни, чтобы петь |
Так одиноко на полях Атенри. |
У стены одинокой гавани, |
она смотрела, как падает последняя звезда |
Когда этот тюремный корабль плыл по небу |
Конечно, она будет ждать, надеяться и молиться, |
за ее любовь в Ботани Бэй |
Так одиноко на полях Атенри. |
Так одиноко на полях Атенри. |
Низко лежат поля Атенри |
Где когда-то мы смотрели, как летают маленькие свободные птицы |
Наша любовь была на крыле, у нас были мечты и песни, чтобы петь |
Так одиноко на полях Атенри. |
Название | Год |
---|---|
The Rocky Road to Dublin | 2002 |
I'll Tell Me Ma | 2014 |
Rising Of The Moon | 1988 |
Come And Join The British Army | 1993 |
Mountain Dew (with the Dubliners) ft. The Dubliners | 1988 |
The Irish Rover ft. The Pogues, The Dubliners | 2014 |
Seven Drunken Nights ft. The Dubliners | 2014 |
Jack's Heroes ft. The Dubliners | 1990 |
God Save Ireland | 1988 |
Molly Malone | 2002 |
The Foggy Dew | 2002 |
Raglan Road ft. The Dubliners | 2012 |
Lord Of The Dance | 2009 |
All For Me Grog | 1988 |
Drink It Up Men | 1988 |
High Germany | 2016 |
Don't Get Married | 2002 |
Dirty Old Town | 1988 |
Rambling Rover | 2002 |
The Rocky Road To Poland ft. Bressie, Danny O'Reilly, The Dubliners | 2012 |