| Oh I am a Dundee weaver and I come fray' bonny Dundee
| О, я ткач из Данди, и я сражаюсь, милый Данди.
|
| I met a Glasgy' fella and he cam' courting me
| Я встретил парня Глэсги, и он начал ухаживать за мной.
|
| He took me oot a’walking dun by the Calvin Ha'
| Он взял меня с собой на прогулку у Кельвина Ха.
|
| And there the dirty wee rascal sto'
| И там грязный маленький негодяй сто'
|
| My thingamajig awa'
| Моя вещьмаджиг ава'
|
| And there the dirty wee rascal sto'
| И там грязный маленький негодяй сто'
|
| My thingamajig awa'
| Моя вещьмаджиг ава'
|
| He took me oot a’walking dun by the Ruthen glen
| Он взял меня с собой на прогулку по долине Рутен
|
| He showed to me the bonny wee birds
| Он показал мне милых птичек
|
| And he showed me a bonny wee hen
| И он показал мне хорошенькую курочку
|
| He show to me the bonny wee birds
| Он показывает мне милых птичек
|
| Fray a linnet tae a craw
| Изнашивайте конопляную зоб
|
| And he showed to me the bird that sto'
| И он показал мне птицу, которая
|
| My thingamajig awa'
| Моя вещьмаджиг ава'
|
| He showed to me the bob that sho'
| Он показал мне боб, который шо'
|
| My thingamajig awa'
| Моя вещьмаджиг ава'
|
| Noo I’ll gan back to Dundee looking bonny neat and fair
| Нет, я вернусь в Данди, выгляжу аккуратно и честно
|
| I’ll put on me buckle and shoe and tie up my bonny broon hair
| Я надену пряжку и ботинок и свяжу свои красивые коричневые волосы
|
| I’ll put on the corset tight to mak' my body look small
| Я надену корсет потуже, чтобы мое тело выглядело маленьким
|
| And wha' will ken frae me rosy cheeks
| И что меня раскрасит розовые щеки?
|
| That me thingamajigs awa'
| Это меня волнует
|
| And wha' will ken frae me rosy cheeks
| И что меня раскрасит розовые щеки?
|
| That me thingamajigs awa'
| Это меня волнует
|
| O' all you Dundee weavers tak' this advise by me
| О, все вы, ткачи из Данди, примите мой совет.
|
| Never let a fairlay an inch abov' your knee
| Никогда не позволяйте честному лежать на дюйм выше вашего колена
|
| Never stond' the back of ye' clothes or up again' the wa'
| Никогда не вставай на спину своей одежды и не вставай снова на землю.
|
| For if you' di' you can safely say
| Ибо если вы' di' вы можете смело сказать
|
| That me thingamajigs awa'
| Это меня волнует
|
| For if you' di' you can safely say
| Ибо если вы' di' вы можете смело сказать
|
| That me thingamajigs awa' | Это меня волнует |