Перевод текста песни The Button Pusher - The Dubliners

The Button Pusher - The Dubliners
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Button Pusher, исполнителя - The Dubliners. Песня из альбома 20 Original Greatest Hits Volume 2, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 09.08.2016
Лейбл звукозаписи: TY4TM
Язык песни: Английский

The Button Pusher

(оригинал)
I am the man, the well fed man
In charge of the terrible knob
The most pleasing thing about it
It’s almost a permanent job
When the atom war is over
And the world is split in three
A consolation I’ve got, well, maybe it’s not
There’ll be nobody left but me
I sit at my desk in Washington
In charge of this great machine
More vicious than Adolf Hitler
More deadly than strychnine
And in the evening after a tiring day
Just to give myself a laugh
I hit the button a playful belt
And I listen for the blast
I am the man, the well fed man
In charge of the terrible knob
The most pleasing thing about it
It’s almost a permanent job
When the atom war is over
And the world is split in three
A consolation I’ve got, well, maybe it’s not
There’ll be nobody left but me
If Brezhnev starts his nonsense
And makes a nasty smell
With a wink and a nod from Nixon
I’ll blast them all to hell
And as for that fellow Castro
Him with the sugar cane
He needn’t hide behind his whiskers
I’ll get him just the same
I am the man, the well fed man
In charge of the terrible knob
The most pleasing thing about it
It’s almost a permanent job
When the atom war is over
And the world is split in three
A consolation I’ve got, well, maybe it’s not
There’ll be nobody left but me
If me wife denies my conjucular rights
Or me breakfast milk is sour
From eight to nine in the morning
You’re in for a nervous hour
The button being so terribly close
It’s really a dreadful joke
A bump of my ass as I go past
And we’ll all go up in smoke
I am the man, the well fed man
In charge of the terrible knob
The most pleasing thing about it
It’s almost a permanent job
When the atom war is over
And the world is split in three
A consolation I’ve got, well, maybe it’s not
There’ll be nobody left but me
Now I’m thinking of joining the army
The army that bans the bomb
We’ll take up a large collection
And I’ll donate my thumb
For without it I am helpless
And that’s the way to be
You don’t have to kill the whole bloody lot
To make the people free
I am the man, the well fed man
In charge of the terrible knob
The most pleasing thing about it
It’s almost a permanent job
When the atom war is over
And the world is split in three
A consolation I’ve got, well, maybe it’s not
There’ll be nobody left but me

Толкатель Кнопок

(перевод)
Я мужчина, сытый мужчина
Отвечает за ужасную ручку
Самое приятное в этом
Это почти постоянная работа
Когда атомная война закончится
И мир разделен на три
Утешение у меня есть, ну, может быть, это не
Не останется никого, кроме меня
Я сижу за своим столом в Вашингтоне
Ответственный за эту великую машину
Более порочный, чем Адольф Гитлер
Более смертоносный, чем стрихнин
А вечером после утомительного дня
Просто чтобы посмеяться
Я нажал кнопку игривого ремня
И я слушаю взрыв
Я мужчина, сытый мужчина
Отвечает за ужасную ручку
Самое приятное в этом
Это почти постоянная работа
Когда атомная война закончится
И мир разделен на три
Утешение у меня есть, ну, может быть, это не
Не останется никого, кроме меня
Если Брежнев начнет свой бред
И издает неприятный запах
С подмигиванием и кивком Никсона
Я взорву их всех к черту
А что касается этого товарища Кастро
Он с сахарным тростником
Ему не нужно прятаться за усами
Я получу его точно так же
Я мужчина, сытый мужчина
Отвечает за ужасную ручку
Самое приятное в этом
Это почти постоянная работа
Когда атомная война закончится
И мир разделен на три
Утешение у меня есть, ну, может быть, это не
Не останется никого, кроме меня
Если моя жена отказывает мне в супружеских правах
Или мне молоко на завтрак скисает
С восьми до девяти утра
Вас ждет нервный час
Кнопка так ужасно близко
Это действительно ужасная шутка
Удар моей задницы, когда я прохожу мимо
И мы все сгорим в дыму
Я мужчина, сытый мужчина
Отвечает за ужасную ручку
Самое приятное в этом
Это почти постоянная работа
Когда атомная война закончится
И мир разделен на три
Утешение у меня есть, ну, может быть, это не
Не останется никого, кроме меня
Теперь думаю пойти в армию
Армия, запрещающая бомбу
Соберём большую коллекцию
И я пожертвую свой большой палец
Ибо без него я беспомощен
И это способ быть
Вам не нужно убивать всю чертову кучу
Чтобы сделать людей свободными
Я мужчина, сытый мужчина
Отвечает за ужасную ручку
Самое приятное в этом
Это почти постоянная работа
Когда атомная война закончится
И мир разделен на три
Утешение у меня есть, ну, может быть, это не
Не останется никого, кроме меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Rocky Road to Dublin 2002
I'll Tell Me Ma 2014
Rising Of The Moon 1988
Come And Join The British Army 1993
Mountain Dew (with the Dubliners) ft. The Dubliners 1988
The Irish Rover ft. The Pogues, The Dubliners 2014
Seven Drunken Nights ft. The Dubliners 2014
Jack's Heroes ft. The Dubliners 1990
God Save Ireland 1988
Molly Malone 2002
The Foggy Dew 2002
Raglan Road ft. The Dubliners 2012
Lord Of The Dance 2009
All For Me Grog 1988
Drink It Up Men 1988
High Germany 2016
Don't Get Married 2002
Dirty Old Town 1988
Rambling Rover 2002
The Rocky Road To Poland ft. Bressie, Danny O'Reilly, The Dubliners 2012

Тексты песен исполнителя: The Dubliners