| Oh, who will plough the fields now
| О, кто теперь будет вспахивать поля
|
| And who will sow the corn
| И кто будет сеять кукурузу
|
| And who will watch the sheep now
| И кто теперь будет смотреть на овец
|
| And keep them from all harm
| И уберечь их от всякого вреда
|
| And the stack that’s in the haggard
| И стек, который в изможденном состоянии
|
| Unthreshed it may remain
| Необмолоченным он может остаться
|
| Since Johnny, lovely Johnny
| С тех пор, как Джонни, милый Джонни
|
| Went to fight the king of Spain
| Пошел сражаться с королем Испании
|
| Oh, the girls of the Bang
| О, девушки взрыва
|
| In sorrow may retire
| В печали может уйти на пенсию
|
| And the piper and his bellows
| И волынщик и его мехи
|
| May go home and blow the fire
| Может пойти домой и раздуть огонь
|
| Since Johnny, lovely Johnny
| С тех пор, как Джонни, милый Джонни
|
| Went sailing o’er the main
| Пошел под парусом над главным
|
| Along with other patriots
| Вместе с другими патриотами
|
| To fight the king of Spain
| Чтобы сразиться с королем Испании
|
| The boys will sorely miss him
| Мальчикам будет его очень не хватать
|
| When Moneymore comes round
| Когда Манимор приходит
|
| And grieve that their bould captain
| И горевать, что их бравый капитан
|
| Is nowhere to be found
| Нигде не найти
|
| And the peelers must stand idle
| И чистильщики должны простаивать
|
| Against their will and grain
| Против их воли и зерна
|
| Since the valiant boy who gave them work
| Так как доблестный мальчик, который дал им работу
|
| Now peels the king of Spain
| Теперь очищает короля Испании
|
| At wakes and hurling matches
| На поминках и метании спичек
|
| Your likes we’ll never see
| Ваши лайки мы никогда не увидим
|
| 'Till you come back again to us
| «Пока ты снова не вернешься к нам
|
| Mo storeen g mo chroi
| Mo storeen g mo chroi
|
| And won’t you trounce the buckeens
| И ты не будешь бить бакенов
|
| Who show us much disdain
| Кто проявляет к нам большое пренебрежение
|
| Because our eyes are not as bright
| Потому что наши глаза не такие яркие
|
| As those you meet in Spain
| Как те, кого вы встречаете в Испании
|
| Oh, if cruel fate should not permit
| О, если жестокая судьба не позволит
|
| Our Johnny to return
| Наш Джонни вернется
|
| His awful loss we Bantry girls
| Его ужасная потеря, мы, девочки Бантри,
|
| Will never cease to mourn
| Никогда не перестанет оплакивать
|
| We’ll resign ourselves to our sad lot
| Мы смиримся с нашей печальной участью
|
| And die in grief and pain
| И умереть в горе и боли
|
| Since Johnny died for Ireland’s pride
| Поскольку Джонни умер за гордость Ирландии
|
| In the sunny land of Spain | В солнечной стране Испании |