
Дата выпуска: 31.03.2016
Лейбл звукозаписи: TY4TM
Язык песни: Английский
Sez She(оригинал) |
«Me loyal subjects"sez she, |
«Here's me best respects"sez she, |
«And I’m proud this day"sez she, |
«Of the elegant way"sez she, |
«That they gave me the hand"sez she, |
«When I come to the land"sez she, |
«There was some people said"sez she, |
«They were gently in dread"sez she, |
«I'd be murdered or shot"sez she, |
«As like or not"sez she, |
«But it’s mighty clear"sez she, |
«That it’s not over here"sez she, |
«That I have caused to fear"sez she, |
«It"s them Belgiums"sez she, |
«Thats throwing the bombs"sez she, |
«And frightening the life"sez she, |
«Out of the son and the wife"sez she, |
«But in these parts"sez she, |
«They have warm hearts"sez she, |
«And they all like me well"sez she, |
«Barring the Honour Parnell"sez she, |
«I don’t know Earl"sez she, |
«Whats come over the girl"sez she, |
«And that other one"sez she, |
«That Maude Gonne"sez she, |
«Dressing in black"sez she, |
«To welcome me back"sez she, |
«Now Maude’ll write"sez she, |
«That I’d brought the blight"sez she, |
«Or changed the season"sez she, |
«For me own private reason"sez she, |
«And I think there’s a slate off that Willie Yeats"sez she, |
«He should be at home"sez she, |
«French polishing his poems"sez she, |
«Instead of writing letters"sez she, |
«About his betters"sez she, |
«And parading me crimes"sez she, |
«In The Irish Times"sez she, |
«Ah, but what does it matter"sez she, |
«All this magpie chatter"sez she, |
«When I heard the welcoming roar"sez she, |
«Coming up from the shore"sez she, |
«Right over the foam"sez she, |
«Sure it was like coming home"sez she, |
«And me heart fairly glowed"sez she, |
«Along the 'Rock road'"sez she, |
«And into Butterstown"sez she, |
«And be merrion Round"sez she, |
«Until I come to the ridge"sez she, |
«Of the Leeson St. Bridge"sez she, |
«And was greeted in style by the beautiful smile of me Lord Mayor Pyle"sez she, |
«Fate if I’d done right"sez she, |
«I'd a made him a knight"sez she, |
«And I needn’t repeat"sez she, |
«How they cheered in each street"sez she, |
«Till I come to them lads"sez she, |
«Don't you know them undergrads"sez she, |
«Oh, and indeed and indeed"sez she, |
«I got many a God Speed"sez she, |
«But nothing to compare"sez she, |
«With what I got here"sez she, |
«So pass the jug"sez she, |
«And I’ll fill each mug"sez she, |
«And I’ll give you a toast"sez she, |
«At which you may boast"sez she, |
«Now I’ve a power of sons"sez she, |
«All sorts of ones"sez she, |
«Some as quiet as cows"sez she, |
«Some always in rows"sez she, |
«And the one that causes the most trouble"sez she, |
«Sure the mother loves double"sez she, |
«So here’s to the men"sez she, |
«That's gone into win"sez she, |
«That's clearing the way"sez she, |
«To Petoria today"sez she, |
«In the gap of danger"sez she, |
«There's a Connaught Ranger"sez she, |
«And a fusilier not far"sez she, |
«From the heart of the war"sez she, |
«And they may talk a lot"sez she, |
«And them foreign baboons"sez she, |
«May draw their cartoons"sez she, |
«But there’s one thing they’ll never draw"sez she, |
«And that’s the lions claw"sez she, |
«For before our flag is furled"sez she, |
«We'll own the world"sez she. |
Сэз Она(перевод) |
«Мои верные подданные», говорит она, |
«Вот мои наилучшие пожелания», — говорит она, |
«И я горжусь этим днем», — говорит она, |
«Элегантный образ», — говорит она, |
«То, что они дали мне руку», говорит она, |
«Когда я приду на землю, — говорит она, |
«Были некоторые люди, которые сказали «сэз она, |
«Они были мягко в ужас» сез она, |
«Меня убьют или застрелят», говорит она, |
«Нравится или нет», — говорит она, |
«Но это очень ясно, — говорит она, |
«Что это не здесь», — говорит она, |
«То, что я устрашил, — говорит она, |
«Это они, бельгийцы», говорит она, |
«Это бросание бомб», говорит она, |
«И пугая жизнь», говорит она, |
«Из сына и жены» сез она, |
«Но в этих краях она, |
«У них теплые сердца», — говорит она, |
«И они все меня хорошо любят», — говорит она, |
«За исключением чести Парнелла», говорит она, |
«Я не знаю, Эрл», — говорит она, |
«Что случилось с девушкой, — говорит она, |
«А тот другой, — говорит она, |
«Эта Мод Гонн», — говорит она, |
«Одетая в черное», говорит она, |
«Чтобы поприветствовать меня обратно», говорит она, |
«Теперь Мод напишет, как она, |
«Что я принес упадок», — говорит она, |
«Или изменила сезон», как она, |
«По моей личной причине», — говорит она, |
«И я думаю, что у Вилли Йейтса есть черта, — говорит она, |
«Он должен быть дома», — сказала она, |
«Французская шлифовка его стихов», сэз ше, |
«Вместо того, чтобы писать письма», говорит она, |
«О его лучшем», говорит она, |
«И выставляет напоказ мне преступления», — говорит она, |
«В «Айриш Таймс» она говорит, |
«Ах, но какое это имеет значение», говорит она, |
«Вся эта болтовня сороки», — говорит она, |
«Когда я услышал приветственный рев», — сказала она, |
«Поднявшись с берега», говорит она, |
«Прямо над пеной» говорит она, |
«Конечно, это было похоже на возвращение домой», — говорит она, |
«И мое сердце так и запылало», говорит она, |
«Вдоль каменной дороги», — говорит она, |
«И в Баттерстаун», говорит она, |
«И будьте веселы, говорит она, |
«Пока я не дойду до хребта», — говорит она, |
«О мосте Лисон-стрит», говорит она, |
«И меня приветствовала красивая улыбка лорда-мэра Пайла, — говорит она, — |
«Судьба, если бы я поступил правильно», — говорит она, |
«Я бы сделал его рыцарем, — говорит она, |
«И мне незачем повторять, — говорит она, |
«Как они ликовали на каждой улице», — говорит она, |
«Пока я не приду к ним, ребята», — говорит она, |
«Разве ты не знаешь их старшекурсников», говорит она, |
«О, и в самом деле, и в самом деле, — говорит она, |
«У меня много Божественной Скорости», говорит она, |
«Но не с чем сравнить», — говорит она, |
«С тем, что у меня здесь есть, — говорит она, |
«Так передай кувшин», — говорит она, |
«И я наполню каждую кружку», — говорит она, |
«А я подниму тебе тост», — говорит она, |
«Чем ты можешь похвастаться, — говорит она, |
«Теперь у меня есть власть сыновей», — говорит она, |
«Всевозможные», говорит она, |
«Некоторые тихие, как коровы», — говорит она, |
«Некоторые всегда в рядах», — говорит она, |
«И тот, кто причиняет больше всего хлопот, — говорит она, |
«Конечно, мать любит двойное», — говорит она, |
«Итак, за мужчин», — говорит она, |
«Это пошло на пользу», — говорит она, |
«Это расчищает путь», — говорит она, |
«Сегодня в Петорию», — говорит она, |
«В промежутке опасности», — говорит она, |
«Есть коннотский рейнджер», — говорит она, |
«И стрелок неподалёку», — говорит она, |
«Из сердца войны», — говорит она, |
«И они могут много говорить», говорит она, |
«И эти иностранные бабуины», говорит она, |
«Может рисовать свои карикатуры», говорит она, |
«Но есть одна вещь, которую они никогда не нарисуют», — говорит она, |
«И это коготь льва», — говорит она, |
«Потому что, прежде чем наш флаг будет свернут», говорит она, |
«Мы будем владеть миром», — говорит она. |
Название | Год |
---|---|
The Rocky Road to Dublin | 2002 |
I'll Tell Me Ma | 2014 |
Rising Of The Moon | 1988 |
Come And Join The British Army | 1993 |
Mountain Dew (with the Dubliners) ft. The Dubliners | 1988 |
The Irish Rover ft. The Pogues, The Dubliners | 2014 |
Seven Drunken Nights ft. The Dubliners | 2014 |
Jack's Heroes ft. The Dubliners | 1990 |
God Save Ireland | 1988 |
Molly Malone | 2002 |
The Foggy Dew | 2002 |
Raglan Road ft. The Dubliners | 2012 |
Lord Of The Dance | 2009 |
All For Me Grog | 1988 |
Drink It Up Men | 1988 |
High Germany | 2016 |
Don't Get Married | 2002 |
Dirty Old Town | 1988 |
Rambling Rover | 2002 |
The Rocky Road To Poland ft. Bressie, Danny O'Reilly, The Dubliners | 2012 |