Перевод текста песни Don't Get Married Girls - Seán Cannon, The Dubliners

Don't Get Married Girls - Seán Cannon, The Dubliners
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Get Married Girls, исполнителя - Seán CannonПесня из альбома 50 Years, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 15.11.2012
Лейбл звукозаписи: IML Irish Music Licensing
Язык песни: Английский

Don't Get Married Girls

(оригинал)
Don’t get married girls, you’ll sign away your life
You may start off as a woman but you’ll end up as the wife
You could be a vestal virgin, take the veil and be a nun
But don’t get married girls for marriage isn’t fun
Oh, it’s fine when you’re romancing and he plays the lover’s part
You’re the roses in his garden, you’re the flame that warms his heart
And his love will last forever and he’ll promise you the moon
But just wait until you’re wedded, then he’ll sing a different tune
You’re his tapioca pudding, you’re the dumplings in his stew
But he’ll soon begin to wonder what he ever saw in you
Still he takes without complaining all the dishes you provide
For you see he’s got to have his bit of jam tart on the side
So don’t get married girls, it’s very badly paid
You may start off as the mistress but you’ll end up as the maid
Be a daring deep sea diver, be a polished polyglot
But don’t get married girls, for marriage is a plot
Have you seen him in the morning with a face that looks like death?
With dandruff on his pillow and tobacco on his breath
And he needs some reassurance with his cup of tea in bed
For he’s worried by the mortgage and the bald patch on his head
And he’s sure that your his mother, lays his head upon your breast
So you try to boost his ego, iron his shirt and warm his vest
Then you get him off to work, the mighty hunter is restored
And he leaves you there with nothing but the dreams you can’t afford
So don’t get married girls, men they’re all the same
They just use you when they need you, you’d do better on the game
Be a call girl, be a stripper, be a hostess, be a whore
But don’t get married girls, for marriage is a bore
When he comes home in the evening he can hardly spare a look
All he says is «What's for dinner?»
After all you’re just the cook
But when he takes you to a party, well, he eyes you with a frown
For you know you’ve got to look your best, you mustn’t let him down
And he’ll clutch you with that «Look-what-I've-got» twinkle in his eyes
Like he’s entered for a raffle and he’s won you for the prize
Ah, but when the party’s over you’ll be slogging through the sludge
Half the time a decoration and the other half a drudge
So don’t get married, it’ll drive you round the bend
It’s the lane without a turning, it’s the end without an end
Take a lover every Friday, take up tennis, be a nurse
But don’t get married girls, for marriage is a curse
Then you get him off to work, the mighty hunter is restored
And he leaves you there with nothing but the dreams you can’t afford

Не Выходите Замуж Девушки

(перевод)
Не женитесь, девушки, вы распишетесь в своей жизни
Вы можете начать как женщина, но в конечном итоге вы станете женой
Ты могла бы быть весталкой, принять постриг и стать монахиней.
Но не женитесь на девушках, потому что замужество не весело
О, это нормально, когда у тебя роман, а он играет роль любовника
Ты розы в его саду, ты пламя, согревающее его сердце
И его любовь будет длиться вечно, и он пообещает тебе луну
Но подожди, пока ты поженишься, тогда он споет другую мелодию
Ты его пудинг из тапиоки, ты пельмени в его рагу
Но вскоре он начнет задаваться вопросом, что он когда-либо видел в вас
Тем не менее, он принимает без жалоб все блюда, которые вы предлагаете
Потому что вы видите, что он должен есть свой пирог с джемом на стороне
Так что не женитесь на девушках, это очень плохо оплачивается
Вы можете начать как любовница, но в конечном итоге вы станете горничной
Будь смелым глубоководным ныряльщиком, будь безупречным полиглотом
Но не женитесь на девушках, ибо брак - это заговор
Вы видели его утром с лицом, похожим на смерть?
С перхотью на подушке и табаком в дыхании
И ему нужно утешение с чашкой чая в постели
Ибо его беспокоит ипотека и лысина на голове
И он уверен, что твоя мать кладет голову тебе на грудь
Итак, вы пытаетесь потешить его эго, погладить его рубашку и согреть жилет.
Затем вы отправляете его на работу, могучий охотник восстанавливается
И он оставляет вас там только с мечтами, которые вы не можете себе позволить.
Так что не женитесь на девушках, мужчины они все одинаковые
Они просто используют вас, когда вы им нужны, вы бы добились большего успеха в игре
Будь девушкой по вызову, будь стриптизершей, будь хозяйкой, будь шлюхой
Но не женитесь на девушках, ибо замужество скучно
Когда он приходит домой вечером, он едва ли может уделить внимание
Все, что он говорит, – это "Что на ужин?"
Ведь ты всего лишь повар
Но когда он берет тебя на вечеринку, ну, он смотрит на тебя хмуро
Потому что вы знаете, что должны выглядеть как можно лучше, вы не должны подводить его
И он схватит тебя с огоньком в глазах "Смотри, что у меня есть"
Как будто он участвовал в розыгрыше и выиграл приз
Ах, но когда вечеринка закончится, ты будешь ковыряться в грязи
Половина времени украшение, а другая половина тяжелая работа
Так что не женись, это сведет тебя с ума
Это переулок без поворота, это конец без конца
Каждую пятницу заводи любовника, занимайся теннисом, будь медсестрой
Но не женитесь на девушках, ибо брак - это проклятие
Затем вы отправляете его на работу, могучий охотник восстанавливается
И он оставляет вас там только с мечтами, которые вы не можете себе позволить.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Rocky Road to Dublin 2002
I'll Tell Me Ma 2014
Rising Of The Moon 1988
Come And Join The British Army 1993
Mountain Dew (with the Dubliners) ft. The Dubliners 1988
The Irish Rover ft. The Pogues, The Dubliners 2014
Seven Drunken Nights ft. The Dubliners 2014
Jack's Heroes ft. The Dubliners 1990
God Save Ireland 1988
Molly Malone 2002
The Foggy Dew 2002
Raglan Road ft. The Dubliners 2012
Lord Of The Dance 2009
All For Me Grog 1988
Drink It Up Men 1988
High Germany 2016
Don't Get Married 2002
Dirty Old Town 1988
Rambling Rover 2002
The Rocky Road To Poland ft. Bressie, Danny O'Reilly, The Dubliners 2012

Тексты песен исполнителя: The Dubliners