Перевод текста песни Protect And Survive - The Dubliners

Protect And Survive - The Dubliners
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Protect And Survive, исполнителя - The Dubliners.
Дата выпуска: 18.02.2002
Язык песни: Английский

Protect And Survive

(оригинал)
Well the government’s made a document
To help prevent embarrassment
And in the event of an accident
Catching us with our trousers down
It’s no use to you when you’re dead
Nor even when alive
And the name of this piece of paper is
Protect and survive
So when the nukes come raining down
It’s great to be alive, well
World War Three can be such fun
If you protect and survive
Protect and survive
Well a nuclear strike can be recognised
It would stand out in a crowd
There’s a flash, then a bang, then a blast of heat
Then a bloody great mushroom cloud
So if you happen to see one at the end of your street
Would you please pick up the telephone
And inform your local police
So when the nukes come raining down
It’s great to be alive, well
World War Three can be such fun
If you protect and survive
Protect and survive
Put sticky tape on your windows
Block your ears and close your eyes
But it won’t make a blind bit of difference
You won’t have to watch yourself fry
If you find yourself in the target zone
And you haven’t got a shelter
Take a spade into the garden
And dig like merry hell, sir
So when the nukes come raining down
It’s great to be alive, well
World War Three can be such fun
If you protect and survive
Protect and survive
They’ve got strategic ICBM’s
Both theatre and tactical
With independently targeted
Multiple re-entry vehicles
Backfire bombers, Polaris sub’s, cruise missiles
And the boys who hang around the Pentagon
Can’t wait to use these toys
So when the nukes come raining down
It’s great to be alive, well
World War Three can be such fun
If you protect and survive
Protect and survive
When Armageddon gets underway
And the rockets come pouring down
All the bloody politicians who started it
Will scuttle off underground
And when they finally re-emerge
With no life to be found
They can administrate the rubble
And they can order each other around
So when the nukes come raining down
It’s great to be alive, well
World War Three can be such fun
If you protect and survive
Protect and survive
For they give us a four-minute warning
When the rockets are on their way
To give us time to panic and Christians time to pray
So when you hear the siren’s going
Place your head between your thighs
Whilst maintaining this posture
You can make a final gesture
And with a little muscular pressure
You can kiss your arse goodbye
So when the nukes come raining down
It’s great to be alive, well
World War Three can be such fun
If you protect and survive
Protect and survive
Protect and…

Защитить И Выжить

(перевод)
Ну, правительство сделало документ
Чтобы предотвратить смущение
А в случае аварии
Поймать нас со спущенными штанами
Это бесполезно для вас, когда вы мертвы
Ни даже при жизни
И название этой бумажки
Защитить и выжить
Так что, когда сыплются ядерные бомбы
Здорово быть живым, ну
Третья мировая война может быть такой веселой
Если вы защищаете и выживаете
Защитить и выжить
Ну ядерный удар можно распознать
Выделится в толпе
Вспышка, затем взрыв, затем взрыв тепла
Затем чертовски большое грибовидное облако
Так что, если вам случится увидеть его в конце вашей улицы
Не могли бы вы взять трубку?
И сообщите в местную полицию
Так что, когда сыплются ядерные бомбы
Здорово быть живым, ну
Третья мировая война может быть такой веселой
Если вы защищаете и выживаете
Защитить и выжить
Наклейте липкую ленту на окна
Заткни уши и закрой глаза
Но это не будет иметь большого значения
Вам не придется смотреть, как жарится
Если вы оказались в целевой зоне
И у тебя нет приюта
Возьмите лопату в сад
И копать, как веселый ад, сэр
Так что, когда сыплются ядерные бомбы
Здорово быть живым, ну
Третья мировая война может быть такой веселой
Если вы защищаете и выживаете
Защитить и выжить
У них есть стратегические межконтинентальные баллистические ракеты
И театральные, и тактические
С независимым таргетингом
Несколько возвращаемых транспортных средств
Бомбардировщики Backfire, подводные лодки Polaris, крылатые ракеты
И мальчики, которые слоняются по Пентагону
Не терпится использовать эти игрушки
Так что, когда сыплются ядерные бомбы
Здорово быть живым, ну
Третья мировая война может быть такой веселой
Если вы защищаете и выживаете
Защитить и выжить
Когда Армагеддон начнется
И ракеты летят вниз
Все кровавые политики, которые начали это
Убежит под землю
И когда они, наконец, снова появляются
Без жизни, которую нужно найти
Они могут управлять щебнем
И они могут командовать друг другом
Так что, когда сыплются ядерные бомбы
Здорово быть живым, ну
Третья мировая война может быть такой веселой
Если вы защищаете и выживаете
Защитить и выжить
Потому что они дают нам четырехминутное предупреждение
Когда ракеты уже в пути
Чтобы дать нам время паниковать, а христианам время молиться
Поэтому, когда вы слышите звук сирены
Поместите голову между бедрами
При сохранении этой позы
Вы можете сделать последний жест
И с небольшим мышечным давлением
Вы можете поцеловать свою задницу на прощание
Так что, когда сыплются ядерные бомбы
Здорово быть живым, ну
Третья мировая война может быть такой веселой
Если вы защищаете и выживаете
Защитить и выжить
Защитить и…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Rocky Road to Dublin 2002
I'll Tell Me Ma 2014
Come And Join The British Army 1993
Rising Of The Moon 1988
Danny Farrell 2014
All For Me Grog 1988
Mountain Dew (with the Dubliners) ft. The Dubliners 1988
A Pub With No Beer 1988
The Irish Rover ft. The Pogues, The Dubliners 2014
Drink It Up Men 1988
Lord Of The Dance 2009
Molly Malone 2002
The Foggy Dew 2002
Raglan Road ft. The Dubliners 2012
Dirty Old Town 1988
Don't Get Married 2002
Farewell to Carlingford 2016
Jack's Heroes ft. The Dubliners 1990
High Germany 2016
The Rocky Road To Poland ft. Bressie, Danny O'Reilly, The Dubliners 2012

Тексты песен исполнителя: The Dubliners