Перевод текста песни I'm a Rover - The Dubliners

I'm a Rover - The Dubliners
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm a Rover, исполнителя - The Dubliners. Песня из альбома A Drop of the Hard Stuff, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 29.08.2019
Лейбл звукозаписи: Revolver
Язык песни: Английский

I'm a Rover

(оригинал)
Though the night be dark as dungeon, not a star to be seen above
I will be guided without a stumble, into the arms of me only love.
I went up to her bedroom window, kneeling gently upon a stone
I rapped on her bedroom window «My darling dear, do you lie alone»?
I’m a rover, seldom sober
I’m a rover of high degree
Ans when I’m drinking, I’m always thinking
How to gain my love’s company.
She raised her head up from her feather pillow, raised her arms up around her
breast,
Saying «Who's at me bedroom window, disturbing me at me long night’s rest?
«It's only me, your own true lover, open the door and please let me in.
For I have come on a long night’s journey.
I am near drenched to the skin».
She opened the door with the greatest pleasure, opened the door and she let me in We both shook hands and embraced each other.
'Til the morning we lay as one.
«Well now me love, I must go and leave you, though the mountains be high above
Well, I will climb them with greater pleasure that I have been with me only
love».

Я Ровер.

(перевод)
Хоть ночь и темна, как подземелье, ни звезды не видно наверху
Меня поведут без спотыкания, в объятия моей единственной любви.
Я подошел к окну ее спальни, мягко встав на колени на камень
Я постучал в окно ее спальни: «Моя дорогая, ты лежишь одна»?
Я ровер, редко бываю трезвым
Я ровер высокой степени
И когда я пью, я всегда думаю
Как получить компанию моей любви.
Она подняла голову с пуховой подушки, подняла руки вокруг себя.
грудь,
Приговаривая: «Кто у окна моей спальни, тревожит меня у меня долгий ночной покой?
«Это только я, твой настоящий любовник, открой дверь и, пожалуйста, впусти меня.
Ибо я прибыл в долгий ночной путь.
Я промок до нитки».
Она открыла дверь с величайшим удовольствием, открыла дверь и впустила меня Мы оба пожали друг другу руки и обнялись.
«До утра мы лежали как один.
«Ну что ж, любовь моя, я должен уйти и оставить тебя, хотя горы высоко над
Что ж, я полезу на них с большим удовольствием, чем со мной только
люблю".
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Rocky Road to Dublin 2002
I'll Tell Me Ma 2014
Rising Of The Moon 1988
Come And Join The British Army 1993
Mountain Dew (with the Dubliners) ft. The Dubliners 1988
The Irish Rover ft. The Pogues, The Dubliners 2014
Seven Drunken Nights ft. The Dubliners 2014
Jack's Heroes ft. The Dubliners 1990
God Save Ireland 1988
Molly Malone 2002
The Foggy Dew 2002
Raglan Road ft. The Dubliners 2012
Lord Of The Dance 2009
All For Me Grog 1988
Drink It Up Men 1988
High Germany 2016
Don't Get Married 2002
Dirty Old Town 1988
Rambling Rover 2002
The Rocky Road To Poland ft. Bressie, Danny O'Reilly, The Dubliners 2012

Тексты песен исполнителя: The Dubliners