Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hot Asphalt , исполнителя - The Dubliners. Дата выпуска: 31.12.1992
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hot Asphalt , исполнителя - The Dubliners. Hot Asphalt(оригинал) |
| Good evening, all my jolly lads, I’m glad to find you well |
| If you’ll gather all around me, now, the story I will tell |
| For I’ve got a situation and begorrah and begob |
| I can whisper all the weekly wage of nineteen bob |
| 'Tis twelve months come October since I left me native home |
| After helping them Killarney boys to bring the harvest down |
| But now I wear the geansaí and around me waist a belt |
| I’m the gaffer of the squad that makes the hot asphalt |
| Well, we laid it in a hollows and we laid it in the flat |
| And if it doesn’t last forever, sure I swear, I’ll eat me hat |
| Well, I’ve wandered up and down the world and sure I never felt |
| Any surface that was equal to the hot asphalt |
| The other night a copper comes and he says to me, McGuire |
| Would you kindly let me light me pipe down at your boiler fire? |
| And he planks himself right down in front, with hobnails up, till late |
| And says I, me decent man, you’d better go and find your bait |
| He ups and yells, I’m down on you, I’m up to all yer pranks |
| Don’t I know you for a traitor from the Tipperary ranks? |
| Boys, I hit straight from the shoulder and I gave him such a belt |
| That I knocked him into the boiler full of hot asphalt |
| We quickly dragged him out again and we threw him in the tub |
| And with soap and warm water we began to rub and scrub |
| But devil the thing, it hardened and it turned him hard as stone |
| And with every other rub, sure you could hear the copper groan |
| I’m thinking, says O’Reilly, that he’s lookin' like old Nick |
| And burn me if I am not inclined to claim him with me pick |
| Now, says I, it would be easier to boil him till he melts |
| And to stir him nice and easy in the hot asphalt |
| You may talk about yer sailor lads, ballad singers and the rest |
| Your shoemakers and your tailors but we please the ladies best |
| The only ones who know the way their flinty hearts to melt |
| Are the lads around the boiler making hot asphalt |
| With rubbing and with scrubbing, sure I caught me death of cold |
| For scientific purposes, me body it was sold |
| In the Kelvin grove museum, me boys, I’m hangin' in me pelt |
| As a monument to the Irish, making hot asphalt |
Горячий Асфальт(перевод) |
| Добрый вечер, все мои веселые ребята, я рад, что вы здоровы |
| Если ты соберешься вокруг меня, сейчас я расскажу историю |
| Ибо у меня есть ситуация и begorrah и begob |
| Я могу прошептать всю недельную зарплату в девятнадцать шиллингов |
| «В октябре наступило двенадцать месяцев с тех пор, как я покинул родной дом |
| После того, как помог им мальчикам Килларни собрать урожай |
| Но теперь я ношу джансай и пояс на талии |
| Я бригадир отряда, который делает горячий асфальт |
| Ну, мы положили его в дупла, и мы положили его в квартиру |
| И если это не будет длиться вечно, клянусь, я съем свою шляпу |
| Ну, я бродил по миру и, конечно же, никогда не чувствовал |
| Любая поверхность, равная горячему асфальту |
| Однажды ночью приходит медь, и он говорит мне, МакГуайр |
| Не могли бы вы позволить мне зажечь трубку от огня в вашем котле? |
| И он кладет себя прямо перед собой, с гвоздями вверх, допоздна |
| И говорит я, мой порядочный человек, тебе лучше пойти и найти свою приманку |
| Он вздрагивает и кричит, я злюсь на тебя, я готов ко всем твоим шалостям |
| Разве я не знаю в тебе предателя из рядов Типперэри? |
| Пацаны, я ударил прямо с плеча и дал ему такой пояс |
| Что я сбил его с ног в котел, полный горячего асфальта |
| Мы снова быстро вытащили его и бросили в ванну |
| И с мылом и теплой водой мы начали тереть и тереть |
| Но, черт возьми, оно затвердело и сделало его твердым, как камень |
| И с каждым другим трением, конечно, вы могли слышать медный стон |
| Я думаю, говорит О'Рейли, что он похож на старого Ника. |
| И сожги меня, если я не склонен требовать его своей киркой |
| Теперь, говорю, было бы легче сварить его, пока он не растает. |
| И легко и приятно шевелить его в горячем асфальте |
| Вы можете говорить о своих моряках, певцах баллад и остальных |
| Ваши сапожники и ваши портные, но мы больше всего радуем дам |
| Единственные, кто знает, как плавятся их каменные сердца |
| Ребята у котла делают горячий асфальт |
| С трением и скребком, конечно, я застал меня от простуды |
| В научных целях мое тело было продано |
| В музее Кельвин-Гроув, мои мальчики, я вишу в своей шкуре |
| Как памятник ирландцам, делающим горячий асфальт |
| Название | Год |
|---|---|
| The Rocky Road to Dublin | 2002 |
| I'll Tell Me Ma | 2014 |
| Rising Of The Moon | 1988 |
| Come And Join The British Army | 1993 |
| Mountain Dew (with the Dubliners) ft. The Dubliners | 1988 |
| The Irish Rover ft. The Pogues, The Dubliners | 2014 |
| Seven Drunken Nights ft. The Dubliners | 2014 |
| Jack's Heroes ft. The Dubliners | 1990 |
| God Save Ireland | 1988 |
| Molly Malone | 2002 |
| The Foggy Dew | 2002 |
| Raglan Road ft. The Dubliners | 2012 |
| Lord Of The Dance | 2009 |
| All For Me Grog | 1988 |
| Drink It Up Men | 1988 |
| High Germany | 2016 |
| Don't Get Married | 2002 |
| Dirty Old Town | 1988 |
| Rambling Rover | 2002 |
| The Rocky Road To Poland ft. Bressie, Danny O'Reilly, The Dubliners | 2012 |