Перевод текста песни Foggy Dew - The Dubliners

Foggy Dew - The Dubliners
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Foggy Dew, исполнителя - The Dubliners.
Дата выпуска: 04.03.2009
Язык песни: Английский

Foggy Dew

(оригинал)
'Twas down the glen one Easter morn
To a city fair rode I
When armed line of marching men
In squadrons passed me by
No pipes did hum, no battle drum
Did sound its loud tattoo
But the Angelus bell o’er the Liffey’s swell
Rang out in the foggy dew
Right proudly high over Dublin town
They hung out a flag of war
'Twas better to die 'neath an Irish sky
Than at Suvla or Sud el Bar
And from the plains of Royal Meath
Strong men came hurrying through;
While Brittania’s huns with their great big guns
Sailed in through the foggy dew
'Twas England bade our wild geese go
That small nations might be free
But their lonely graves are by Suvla’s waves
On the fringe of the gray North Sea
But had they died by Pearse’s side
Or fought with Cathal Brugha
Their names we’d keep where the Fenians sleep
'Neath the shroud of the foggy dew
The bravest fell, and the solemn bell
Rang mournfully and clear
For those who died that Watertide
In the springing of the year
And the world did gaze with deep amaze
At those fearless men, but few
Who bore the fight that freedom’s light
Might shine through the foggy dew

Туманная роса

(перевод)
«Это было в долине в одно пасхальное утро
На городскую ярмарку я ехал
Когда вооруженная линия марширующих мужчин
В эскадрильях прошли мимо меня
Ни трубы не гудели, ни боевой барабан
Звучала ли его громкая татуировка
Но колокол Ангелуса над волной Лиффи
Раздался в туманной росе
Прямо гордо высоко над городом Дублин
Они вывесили флаг войны
Лучше было умереть под ирландским небом
Чем в Сувле или Суд-эль-Баре
И с равнин Роял Мит
Спешили сильные мужчины;
В то время как британские гунны со своими огромными пушками
Проплыл через туманную росу
«Это Англия приказала нашим диким гусям идти
Что малые народы могут быть свободны
Но их одинокие могилы у волн Сувлы
На краю серого Северного моря
Но если бы они умерли рядом с Пирсом
Или сражался с Каталом Бругой
Их имена мы бы сохранили там, где спят фении.
«Под покровом туманной росы
Падал храбрейший, и торжественный звон
Зазвенел заунывно и ясно
Для тех, кто умер, что Watertide
Весной года
И мир смотрел с глубоким изумлением
На этих бесстрашных мужчин, но мало
Кто нес бой, свет свободы
Может сиять сквозь туманную росу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Rocky Road to Dublin 2002
I'll Tell Me Ma 2014
Rising Of The Moon 1988
Come And Join The British Army 1993
Mountain Dew (with the Dubliners) ft. The Dubliners 1988
The Irish Rover ft. The Pogues, The Dubliners 2014
Seven Drunken Nights ft. The Dubliners 2014
Jack's Heroes ft. The Dubliners 1990
God Save Ireland 1988
Molly Malone 2002
The Foggy Dew 2002
Raglan Road ft. The Dubliners 2012
Lord Of The Dance 2009
All For Me Grog 1988
Drink It Up Men 1988
High Germany 2016
Don't Get Married 2002
Dirty Old Town 1988
Rambling Rover 2002
The Rocky Road To Poland ft. Bressie, Danny O'Reilly, The Dubliners 2012

Тексты песен исполнителя: The Dubliners