Перевод текста песни Finnegan's Wake - The Dubliners

Finnegan's Wake - The Dubliners
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Finnegan's Wake, исполнителя - The Dubliners.
Дата выпуска: 04.03.2009
Язык песни: Английский

Finnegan's Wake

(оригинал)
Tim Finnegan lived in Walkin Street, a gentle Irishman mighty odd
He had a brogue both rich and sweet, an' to rise in the world he carried a hod
You see he’d a sort of a tipplers way but the love for the liquor poor Tim was
born
To help him on his way each day, he’d a drop of the craythur every morn
Whack fol the dah now dance to yer partner around the flure yer trotters shake
Wasn’t it the truth I told you?
Lots of fun at Finnegan’s Wake
One morning Tim got rather full, his head felt heavy which made him shake
Fell from a ladder and he broke his skull, and they carried him home his corpse
to wake
Rolled him up in a nice clean sheet, and laid him out upon the bed
A bottle of whiskey at his feet and a barrel of porter at his head
Whack fol the dah now dance to yer partner around the flure yer trotters shake
Wasn’t it the truth I told you?
Lots of fun at Finnegan’s Wake
His friends assembled at the wake, and Mrs Finnegan called for lunch
First she brought in tay and cake, then pipes, tobacco and whiskey punch
Biddy O’Brien began to cry, «Such a nice clean corpse, did you ever see,
Tim avourneen, why did you die?», «Will ye hould your gob?"said Paddy McGee
Whack fol the dah now dance to yer partner around the flure yer trotters shake
Wasn’t it the truth I told you?
Lots of fun at Finnegan’s Wake
Then Maggie O’Connor took up the job, «Biddy"says she «you're wrong, I’m sure»
Biddy gave her a belt in the gob and left her sprawling on the floor
Then the war did soon engage, t’was woman to woman and man to man
Shillelagh law was all the rage and a row and a ruction soon began
Whack fol the dah now dance to yer partner around the flure yer trotters shake
Wasn’t it the truth I told you?
Lots of fun at Finnegan’s Wake
Mickey Maloney ducked his head when a bucket of whiskey flew at him
It missed, and falling on the bed, the liquor scattered over Tim
Bedad he revives, see how he rises, Timothy rising from the bed
Saying «Whittle your whiskey around like blazes, t’underin' Jaysus,
do ye think I’m dead?»
Whack fol the dah now dance to yer partner around the flure yer trotters shake
Wasn’t it the truth I told you?
Lots of fun at Finnegan’s Wake
Whack fol the dah now dance to yer partner around the flure yer trotters shake
Wasn’t it the truth I told you?
Lots of fun at Finnegan’s Wake

Поминки Финнегана

(перевод)
Тим Финнеган жил на Уокин-стрит, мягкий ирландец, могучий странный
У него был акцент, богатый и сладкий, и, чтобы подняться в мире, он носил ход
Вы видите, что он был своего рода пьяницей, но любовь к спиртному, бедный Тим, была
рожденный
Чтобы помочь ему в пути каждый день, он каждое утро пил каплю крейтура.
Whack fol the dah, теперь танцуйте со своим партнером вокруг флейры, которую ваши рысаки трясут
Разве я не правду сказал тебе?
Много веселья на поминках по Финнегану
Однажды утром Тим наелся, его голова отяжелела, и его трясло.
Упал с лестницы и проломил себе череп, и его труп принесли домой
разбудить
Завернул его в красивую чистую простыню и положил на кровать
Бутылка виски у его ног и бочка портера у его головы
Whack fol the dah, теперь танцуйте со своим партнером вокруг флейры, которую ваши рысаки трясут
Разве я не правду сказал тебе?
Много веселья на поминках по Финнегану
Его друзья собрались на поминки, и миссис Финнеган позвала обедать
Сначала она принесла чай и пирожные, затем трубки, табак и пунш с виски.
Бидди О'Брайен начала плакать: «Такой хороший чистый труп, вы когда-нибудь видели,
Тим Авурин, почему ты умер?", "Ты не возьмешь свою глотку?", - сказал Пэдди МакГи.
Whack fol the dah, теперь танцуйте со своим партнером вокруг флейры, которую ваши рысаки трясут
Разве я не правду сказал тебе?
Много веселья на поминках по Финнегану
Затем за работу взялась Мэгги О’Коннор, «Бидди» говорит ей: «Вы ошибаетесь, я уверена»
Бидди дала ей ремень в рот и оставила ее лежать на полу
Затем вскоре началась война, это была женщина с женщиной и мужчина с мужчиной
Закон Шиллелага был в ярости, и вскоре начались ссоры и драки.
Whack fol the dah, теперь танцуйте со своим партнером вокруг флейры, которую ваши рысаки трясут
Разве я не правду сказал тебе?
Много веселья на поминках по Финнегану
Микки Мэлони наклонил голову, когда в него полетело ведро с виски.
Он промазал, и, упав на кровать, спиртное разлилось по Тиму.
Бедад он оживает, смотри, как он встает, Тимоти встает с постели
Говоря: «Стари свой виски, как пламя, t'underin 'Jaysus,
ты думаешь, я умер?»
Whack fol the dah, теперь танцуйте со своим партнером вокруг флейры, которую ваши рысаки трясут
Разве я не правду сказал тебе?
Много веселья на поминках по Финнегану
Whack fol the dah, теперь танцуйте со своим партнером вокруг флейры, которую ваши рысаки трясут
Разве я не правду сказал тебе?
Много веселья на поминках по Финнегану
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Rocky Road to Dublin 2002
I'll Tell Me Ma 2014
Come And Join The British Army 1993
Rising Of The Moon 1988
Danny Farrell 2014
All For Me Grog 1988
Mountain Dew (with the Dubliners) ft. The Dubliners 1988
A Pub With No Beer 1988
The Irish Rover ft. The Pogues, The Dubliners 2014
Drink It Up Men 1988
Lord Of The Dance 2009
Molly Malone 2002
The Foggy Dew 2002
Raglan Road ft. The Dubliners 2012
Dirty Old Town 1988
Don't Get Married 2002
Farewell to Carlingford 2016
Jack's Heroes ft. The Dubliners 1990
High Germany 2016
The Rocky Road To Poland ft. Bressie, Danny O'Reilly, The Dubliners 2012

Тексты песен исполнителя: The Dubliners