| Cad a dhéanfaimid feasta gan adhmad?
| Что мы будем делать в будущем без дерева?
|
| Tá deireadh na gcoillte ar lár
| Конец леса посередине
|
| Níl trácht ar Chill Chais ná a teaghlach
| Нет упоминания о Килкаше или ее семье.
|
| 'S ní chluinfear a cling go brách
| И ее цепляние никогда не будет услышано
|
| An áit úd 'na gcónaíodh an dei-bhean
| Вот где жила хорошая женщина
|
| Fuair gradam is meidhir thar mnáibh
| Завоевал авторитет и веселье над женщинами
|
| Bhíodh iarlaí ag tarraingt thar toinn ann
| Графы тянули волны там
|
| 'S an t-Aifreann binn dá rá
| Это сладкая месса сказать
|
| Ní chluinim fuaim lachan ná gé ann
| Я не слышу звука утки или гуся
|
| Ná iolar ag éamh cois cuain
| Не позволяйте орлу рычать у гавани
|
| Ná fiú na mbeacha chun saothair
| Даже пчелы не работают
|
| Thabharfadh mil agus céir don tslua
| Мед и воск принесут толпу
|
| Níl ceol binn milis na n-éan ann
| Нет сладкой сладкой музыки птиц
|
| Le hamharc an lae dul uainn
| С видом уходящего дня
|
| Ná an chuaichín i mbarra na gcraobh ann
| Не кукушка в баре ветвей там
|
| Ó's í chuirfeadh an saol chun suain
| О, это усыпило бы жизнь
|
| Aicim ar Mhuire 's ar Íosa
| Я люблю Марию и Иисуса
|
| Go dtaga sí arís chughainn slán
| Пусть она вернется к нам в целости
|
| Go mbeidh rincí fada 'gabháil timpeall
| Эти длинные танцы будут «поймать
|
| Ceol fidil 's tinte cnámh
| Скрипичная музыка и костры
|
| Go dtógfar an baile seo ár sinsear
| Пусть этот дом построят наши предки
|
| Cill Chais bhreá, arís go hard
| Fine Cill Chais, снова высокий
|
| Is go brách nó go dtiocfaidh and díle
| Это навсегда, пока не придет потоп
|
| Ná feicfear é arís ar lár | Никогда не пропустить снова |