| I found a way to slow it down
| Я нашел способ замедлить его
|
| I was twisting all the knobs
| Я крутил все ручки
|
| And grinding gears in to the dust
| И шлифовальные шестерни в пыль
|
| Of smoke that covered up the corridors of time
| Дыма, который покрыл коридоры времени
|
| Aiding and abetting an escape
| Пособничество и подстрекательство к побегу
|
| I thought was mine and only mine
| Я думал, что это мое и только мое
|
| Where no one’s standing guard
| Где никто не стоит на страже
|
| Or dishing dirt and naming names
| Или поливают грязью и называют имена
|
| The past is easier to bend
| Прошлое легче согнуть
|
| I found a way to slow it down
| Я нашел способ замедлить его
|
| I’ve got a few tricks up my sleeve
| У меня есть несколько трюков в рукаве
|
| In case the spark recedes
| В случае, если искра отступает
|
| I’ll draw a circle around the border and perimeter of time
| Я нарисую круг вокруг границы и периметра времени
|
| Of motivation and sensation and the walls that I can’t climb
| О мотивации, ощущении и стенах, на которые я не могу взобраться
|
| I’m standing still and letting go
| Я стою на месте и отпускаю
|
| At a speed that I can’t know
| Со скоростью, которую я не знаю
|
| And I don’t even try to pretend or comprehend
| И я даже не пытаюсь притворяться или понимать
|
| That the circle never ends
| Что круг никогда не заканчивается
|
| And the circle never ends
| И круг никогда не заканчивается
|
| The circle never ends
| Круг никогда не заканчивается
|
| The line distorts before it bends
| Линия искажается до того, как изгибается
|
| The fissure never mends
| Трещина никогда не исправляет
|
| The point where it suspends
| Точка, в которой он приостанавливается
|
| And the circle never ends
| И круг никогда не заканчивается
|
| And the circle never ends
| И круг никогда не заканчивается
|
| The circle never ends
| Круг никогда не заканчивается
|
| The path, it dips and then descends
| Путь, он падает, а затем спускается
|
| The straightest line deceives, detains
| Самая прямая линия обманывает, задерживает
|
| Delineates and then extends
| Очерчивает, а затем расширяет
|
| And the circle never ends | И круг никогда не заканчивается |