| Doctor, can’t you see that I’m trying
| Доктор, разве ты не видишь, что я пытаюсь
|
| The explination just hasn’t been found
| Объяснение просто не найдено
|
| Doctor, no one knows when I’m frying
| Доктор, никто не знает, когда я жарю
|
| I slam the door when the feeling comes 'round and
| Я хлопаю дверью, когда приходит чувство и
|
| Every cloud has a silver lining
| Нет худа без добра
|
| Every down has an answer, I know
| У каждого падения есть ответ, я знаю
|
| But in my heart there’s no light shining
| Но в моем сердце нет света
|
| Just emptiness and gaded glow
| Просто пустота и тусклое свечение
|
| Raining down on the side I’ll never show
| Дождь на стороне, которую я никогда не покажу
|
| Doctor, it’s the hardest season
| Доктор, это самый тяжелый сезон
|
| I said wait for the down and let go
| Я сказал, дождись падения и отпусти
|
| Doctor, without the slightest reason
| Доктор, без малейшего повода
|
| I’ve become a man that I don’t want to know and
| Я стал человеком, которого не хочу знать, и
|
| Every cloud has a silver lining
| Нет худа без добра
|
| Every down has an answer, I know
| У каждого падения есть ответ, я знаю
|
| But in my heart there’s no light shining
| Но в моем сердце нет света
|
| Just emptiness and gaded glow
| Просто пустота и тусклое свечение
|
| Raining down on the side I’ll never show
| Дождь на стороне, которую я никогда не покажу
|
| Yeah, every cloud has a silver lining
| Да, у каждого облака есть серебряная подкладка
|
| Every down has an answer, I know
| У каждого падения есть ответ, я знаю
|
| But in my heart there’s no light shining
| Но в моем сердце нет света
|
| Just emptiness and faded glow
| Только пустота и угасшее сияние
|
| Raining down on the side I’ll never show
| Дождь на стороне, которую я никогда не покажу
|
| Doctor, I believe that I heard
| Доктор, кажется, я слышал
|
| Callind down from beyond the flood
| Callind вниз из-за потопа
|
| Doctor, in my heart there was murder
| Доктор, в моем сердце было убийство
|
| There wasn’t no body and there wasn’t no blood and
| Не было ни тела, ни крови, и
|
| Every cloud has a silver lining
| Нет худа без добра
|
| Every down has an answer, I know
| У каждого падения есть ответ, я знаю
|
| But in my heart there’s no light shining
| Но в моем сердце нет света
|
| That’s a side I’ll never show
| Это сторона, которую я никогда не покажу
|
| That’s a side that I’ll never, never, never, never show | Это сторона, которую я никогда, никогда, никогда, никогда не покажу |