| Last night the dealer offered me a new hand
| Прошлой ночью дилер предложил мне новую руку
|
| Laid out so simply, thought I’d understand
| Изложено так просто, думал, что пойму
|
| With a different name, different face, different town, different place
| С другим именем, другим лицом, другим городом, другим местом
|
| In the same little world
| В том же маленьком мире
|
| When there’s nothing left to salvage
| Когда уже нечего спасать
|
| When losing it all doesn’t mean a thing
| Когда потеря всего ничего не значит
|
| I pray for the never ending rain to wash it all away
| Я молюсь, чтобы бесконечный дождь смыл все это
|
| To wash it all away
| Чтобы смыть все это
|
| I set out on foot straight down the grade
| Я отправился пешком прямо вниз по классу
|
| Laying crumbs and seeds to mark the paths I’d laid
| Раскладывая крошки и семена, чтобы отметить пути, которые я проложил
|
| I found the northern lights, western shore, eastern front southern cross
| Я нашел северное сияние, западный берег, восточный фронт, южный крест
|
| And soon I was home
| И вскоре я был дома
|
| When there’s nothing left to salvage
| Когда уже нечего спасать
|
| When losing it all doesn’t mean a thing
| Когда потеря всего ничего не значит
|
| I pray for the never ending rain to wash it all away
| Я молюсь, чтобы бесконечный дождь смыл все это
|
| To wash it all away
| Чтобы смыть все это
|
| Every day I read the paper and I pray for the flood
| Каждый день я читаю газету и молюсь о потопе
|
| But the rain always stops at the first sign of mud
| Но дождь всегда прекращается при первых признаках грязи
|
| I want to feel it fall, feel it burn, watch it twist and feel it turn
| Я хочу чувствовать, как он падает, чувствовать, как он горит, смотреть, как он крутится и чувствовать, как он поворачивается
|
| Leaving nothing behind
| Ничего не оставляя
|
| When there’s nothing left to salvage
| Когда уже нечего спасать
|
| When losing it all doesn’t mean a thing
| Когда потеря всего ничего не значит
|
| I pray for the never ending rain to wash it all away
| Я молюсь, чтобы бесконечный дождь смыл все это
|
| To wash it all away
| Чтобы смыть все это
|
| Nothing left to salvage
| Нечего спасать
|
| When losing it all doesn’t mean a thing
| Когда потеря всего ничего не значит
|
| I pray for the never ending rain to wash it all away
| Я молюсь, чтобы бесконечный дождь смыл все это
|
| To wash it all away, wash it all away | Чтобы смыть все это, смыть все это |