| Crawled out from beneath the rock
| Вылез из-под скалы
|
| Crustacean rough and steely strong
| Ракообразные грубые и стальные сильные
|
| A weathered eye with a ticking heart
| Обветренный глаз с тикающим сердцем
|
| I know where and why but not how long
| Я знаю, где и почему, но не знаю, как долго
|
| Exposed against the night
| Выставлены против ночи
|
| Colors flip and reunite
| Цвета переворачиваются и воссоединяются
|
| Under the black light
| Под черным светом
|
| Sucker punched the misery truck
| Sucker пробил несчастный грузовик
|
| Suis Generis, random luck
| Suis Generis, случайная удача
|
| Trick the body but the mind won’t follow
| Обмани тело, но разум не последует
|
| The mission is mighty but the foundation is hollow
| Миссия велика, но основа пуста
|
| Revealed by the night
| Выявлено ночью
|
| Switching the polarity of sight
| Переключение полярности взгляда
|
| Against the black light
| Против черного света
|
| I work far below the surface
| Я работаю далеко под поверхностью
|
| Waiting for semaphore of light in the dark
| В ожидании семафора света в темноте
|
| And they play for me with synergy, lethargy, fantasies
| И они играют для меня с синергией, вялостью, фантазиями
|
| Broken needles and dead batteries
| Сломанные иглы и севшие батарейки
|
| Suspended by the night
| Приостановлено на ночь
|
| It’s funny the things you see
| Забавно, что ты видишь
|
| When you flip on the black light
| Когда вы включаете черный свет
|
| Exposed against the night
| Выставлены против ночи
|
| Colors flip and reunite
| Цвета переворачиваются и воссоединяются
|
| That’s the lure of the black light | Это приманка черного света |