| White as snow lie my lover’s bones
| Белые, как снег, лежат кости моего возлюбленного
|
| in the soft, velvet soil of the vault,
| в мягкой, бархатистой почве свода,
|
| And I, his bride, sleep by his side,
| И я, его невеста, сплю рядом с ним,
|
| To celebrate our sacred love.
| Чтобы отпраздновать нашу священную любовь.
|
| At times it seems that I’m existing only
| Иногда кажется, что я существую только
|
| within some fading memory,
| в какой-то угасающей памяти,
|
| But dreams are all sacred, dreams are all holy … -
| Но сны все священны, сны все святы… -
|
| And, by far, still the safest place for my poor soul to be.
| И, безусловно, все еще самое безопасное место для моей бедной души.
|
| Do not speak of the terrible place
| Не говори об ужасном месте
|
| that guided your war-horse and your living stake !
| Который вел твоего боевого коня и твою живую ставку!
|
| We are dancing in circles with the dear living dead,
| Мы танцуем в кругу с милыми живыми мертвецами,
|
| We are blessed with the corpses that coil 'round our necks.
| Мы благословлены трупами, обвивающими наши шеи.
|
| Please, don’t speak of that terrible place,
| Пожалуйста, не говорите об этом ужасном месте,
|
| That once guided your war-horse and your living stake !
| Это когда-то вело твоего боевого коня и твою живую ставку!
|
| We are taking a walk with our dear walking dead,
| Мы гуляем с нашими милыми ходячими мертвецами,
|
| Feeling blessed with the corpses that feed on our necks.
| Чувствую себя благословленным трупами, которые питаются нашими шеями.
|
| I caught a glimpse of myself on the other sphere
| Я мельком увидел себя на другой сфере
|
| and for a fleeting moment I forgot the tears.
| и на мгновение я забыл о слезах.
|
| Dreams are precious … and — OH — so is sleep,
| Сны драгоценны… и — ОН — так же и сон,
|
| This, my safest, yet … by far … the most fragile of all retreats.
| Это мое самое безопасное, но... безусловно... самое хрупкое из всех убежищ.
|
| Do not speak of the terrible place
| Не говори об ужасном месте
|
| that guided your war-horse and your living stake !
| Который вел твоего боевого коня и твою живую ставку!
|
| We are dancing in circles with the dear living dead.
| Мы танцуем в кругу с милыми живыми мертвецами.
|
| We are blessed with the corpses that coil 'round our necks.
| Мы благословлены трупами, обвивающими наши шеи.
|
| Please, don’t speak of that terrible place
| Пожалуйста, не говорите об этом ужасном месте
|
| that once guided your war-horse and your living stake !
| Который когда-то вел твоего боевого коня и твою живую ставку!
|
| We are taking a walk with our dear walking dead,
| Мы гуляем с нашими милыми ходячими мертвецами,
|
| Feeling blessed with the corpses that feed on our necks … | Чувствовать себя благословленным трупами, которые питаются нашими шеями… |