| Майкл Джексон жив и здоров и живет в Канаде.
 | 
| Это то, что мне сказал мой друг, который услышал по радио
 | 
| Я был не так уж и стар, когда Триллер стал хитом номер один
 | 
| Но даже в младенчестве я знал, что тот, кто в перчатке, непобедим.
 | 
| Так что я мог поверить, что он был где-то глубоко в Северном Онтарио.
 | 
| Лунная прогулка с Элвисом и, возможно, работа над новым шоу
 | 
| О, их хижина совсем не маленькая, но это не северный Неверленд
 | 
| Нет Грейсленда в лесу, просто дом с простой мебелью.
 | 
| Два короля на двух деревянных тронах, раскачивая крыльцо
 | 
| Говорим о былых временах и прорабатываем детали их камбэк-тура
 | 
| Но оба они знают, что предпочли бы остаться в своем лесном доме
 | 
| Играя в сердца при свете их верной старой дровяной печи
 | 
| И Майкл крутит глобус, и они смотрят на него и уходят
 | 
| Нет, вы больше никогда нас не увидите
 | 
| Нет, вы больше никогда нас не увидите
 | 
| О, вы никогда не были нашими настоящими друзьями
 | 
| Следовательно, вы больше никогда нас не увидите
 | 
| Говорят, что одной липкой августовской ночью они уже не ложились спать
 | 
| Смотреть на звезды и пить девственные коктейли с имбирным элем
 | 
| Элвис услышал это первым, гул вдалеке
 | 
| Звук был похож на самолет, но Майкл был уверен, что это инопланетяне.
 | 
| Но вдруг вертолет материализовался
 | 
| Яркие сияющие огни и камеры горят на темном небе
 | 
| Ничего не поделаешь, они знали, у них не было альтернативы
 | 
| Итак, Элвис активировал переключатель, а Эм-Джей следовал протоколу запуска.
 | 
| Кабина была пятном стали, два королевских голоса, которые они отсчитывали
 | 
| От двадцати до одного, а затем камеры запечатлели их угасающую последнюю песню
 | 
| О, ты больше никогда не увидишь нас
 | 
| О, ты больше никогда не увидишь нас
 | 
| Нет, вы никогда не были нашими настоящими друзьями
 | 
| Следовательно, вы больше никогда нас не увидите |