| Майкл Джексон жив и здоров и живет в Канаде.
|
| Это то, что мне сказал мой друг, который услышал по радио
|
| Я был не так уж и стар, когда Триллер стал хитом номер один
|
| Но даже в младенчестве я знал, что тот, кто в перчатке, непобедим.
|
| Так что я мог поверить, что он был где-то глубоко в Северном Онтарио.
|
| Лунная прогулка с Элвисом и, возможно, работа над новым шоу
|
| О, их хижина совсем не маленькая, но это не северный Неверленд
|
| Нет Грейсленда в лесу, просто дом с простой мебелью.
|
| Два короля на двух деревянных тронах, раскачивая крыльцо
|
| Говорим о былых временах и прорабатываем детали их камбэк-тура
|
| Но оба они знают, что предпочли бы остаться в своем лесном доме
|
| Играя в сердца при свете их верной старой дровяной печи
|
| И Майкл крутит глобус, и они смотрят на него и уходят
|
| Нет, вы больше никогда нас не увидите
|
| Нет, вы больше никогда нас не увидите
|
| О, вы никогда не были нашими настоящими друзьями
|
| Следовательно, вы больше никогда нас не увидите
|
| Говорят, что одной липкой августовской ночью они уже не ложились спать
|
| Смотреть на звезды и пить девственные коктейли с имбирным элем
|
| Элвис услышал это первым, гул вдалеке
|
| Звук был похож на самолет, но Майкл был уверен, что это инопланетяне.
|
| Но вдруг вертолет материализовался
|
| Яркие сияющие огни и камеры горят на темном небе
|
| Ничего не поделаешь, они знали, у них не было альтернативы
|
| Итак, Элвис активировал переключатель, а Эм-Джей следовал протоколу запуска.
|
| Кабина была пятном стали, два королевских голоса, которые они отсчитывали
|
| От двадцати до одного, а затем камеры запечатлели их угасающую последнюю песню
|
| О, ты больше никогда не увидишь нас
|
| О, ты больше никогда не увидишь нас
|
| Нет, вы никогда не были нашими настоящими друзьями
|
| Следовательно, вы больше никогда нас не увидите |