Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Good Times, исполнителя - The Burning Hell. Песня из альбома Public Library, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.03.2016
Лейбл звукозаписи: BB*ISLAND
Язык песни: Английский
Good Times(оригинал) |
Our sports team won a game of sports on the weekend |
And the city went insane of course we did |
Set a bus and a couple of cop cars on fire |
Victory smells like burning tires |
I’ve had a passion for the game |
Since I was a little kid |
My mittens lit up like a menorah in the desert |
The paramedic was a one-eyed former vet |
As she peeled away the wool and the skin |
A sergeant appeared to my great chagrin |
Said it looks like we have caught you |
As red-handed as it gets |
You call it a riot, I call it a celebration |
You call it violence, I call it an altercation |
Tomato, tomato, they’re two different fruits completely |
Don’t take the good times away from me |
Jail was not exactly like the movies |
I befriended a shy con artist named Douglas the Duck |
We played poker with paper we pretended was cash |
And he always beat me at Balderdash |
He could lie like a rug |
And he was slippery as a hockey puck |
The head warden was a donkey with the face of a man |
One day he goes «boys things are changing here at the pen: |
Games room privileges are restricted to alternate Fridays |
And you know what they say, it’s my way or the highway» |
Well Doug said, warden |
I guess we’ll take the highway then |
You call it a riot, and yes I guess that’s just what it was |
You ask me why, then? |
And I can only answer «just because» |
Does a fish need a reason to splash around in the sea? |
Don’t take the good times away from me |
Don’t let them take the good times away |
Don’t let them take the good times away |
Don’t let them take the good times away |
Don’t let them take the good times away |
Хорошие Времена(перевод) |
Наша спортивная команда выиграла спортивную игру на выходных |
И город сошел с ума, конечно, мы |
Подожгите автобус и пару полицейских машин |
Победа пахнет горящими шинами |
У меня была страсть к игре |
Так как я был маленьким ребенком |
Мои варежки засветились, как менора в пустыне |
Фельдшер был одноглазым бывшим ветеринаром |
Когда она сняла шерсть и кожу |
К моему большому огорчению появился сержант |
Сказал, похоже, мы тебя поймали |
С поличным, как это бывает |
Вы называете это бунтом, я называю это праздником |
Вы называете это насилием, я называю это ссорой |
Помидор, помидор, это два совершенно разных фрукта |
Не отнимай у меня хорошие времена |
Тюрьма была не совсем такой, как в кино |
Я подружился с застенчивым мошенником по имени Утка Дуглас. |
Мы играли в покер с бумагой, которую притворялись наличными. |
И он всегда бил меня в галиматье |
Он мог лежать как ковер |
И он был скользким как хоккейная шайба |
Старшим надзирателем был осел с лицом человека |
Однажды он говорит: «Мальчики, здесь, в загоне, все меняется: |
Доступ в игровую комнату ограничен альтернативными пятницами. |
И знаешь, что говорят, либо мой путь, либо шоссе» |
Хорошо Дуг сказал, надзиратель |
Думаю, тогда мы поедем по шоссе |
Вы называете это бунтом, и да, я думаю, это именно то, что это было |
Вы спросите меня, почему тогда? |
И я могу ответить только «просто так» |
Нужна ли рыбе причина, чтобы плескаться в море? |
Не отнимай у меня хорошие времена |
Не позволяйте им отнимать хорошие времена |
Не позволяйте им отнимать хорошие времена |
Не позволяйте им отнимать хорошие времена |
Не позволяйте им отнимать хорошие времена |