| компакт-диск был волной будущего,
|
| у меня был первый поцелуй, и мне это понравилось.
|
| Эйприл и я медленно танцевали под саундтрек к коктейлю
|
| и кокомо до сих пор моя любимая песня
|
| помнишь, как Джон Стамос играл на барабанах в Beach Boys?
|
| такое бывало тогда: музыканты были гостями в комедийных сериалах
|
| и актеры сделали альбомы.
|
| конец восьмидесятых был фантастическим временем для десятилетнего возраста.
|
| и однажды ночью я наблюдал за потерянными мальчиками с девушкой, которая мне нравилась, и ее
|
| друзья
|
| и когда вампиры напали на хиппи на пляже
|
| она сказала, что влюблена в Кифера Сазерленда.
|
| и поэтому какое-то время я хотел быть вампиром —
|
| вампир, как Кифер, а не как парень, который играл Макса.
|
| но моя любимая сцена была с Тимом Капелло на променаде, когда он играл это
|
| соло без рубашки на своем золотом саксофоне.
|
| оглядываясь назад, все это кажется впечатляющим.
|
| и я хотел бы вернуться, но я сломал свой конденсатор потока. |
| и я говорю тебе,
|
| это просто ностальгия. |
| это так же расплывчато, как болезнь, такая как фибромиалгия.
|
| но вместо необъяснимой боли это необъяснимое удовольствие, похороненное глубоко в вашем
|
| мозг, как пиратский клад.
|
| я знаю, что многое забыл.
|
| но я предпочитаю помнить музыку и тяжелые ласки.
|
| я думаю, что было какое-то горе и некоторое унижение, которое, я думаю, является частью
|
| разностороннего образования
|
| Бог свидетель, тогда еще не все было радугой и щенками, во времена
|
| восьмидесятые дождались начала девяностых.
|
| но что хорошего в воображении, если ты не можешь притворяться? |
| ведь это будет
|
| никогда больше не будь таким хорошим. |