| компакт-диск был волной будущего,
 | 
| у меня был первый поцелуй, и мне это понравилось.
 | 
| Эйприл и я медленно танцевали под саундтрек к коктейлю
 | 
| и кокомо до сих пор моя любимая песня
 | 
| помнишь, как Джон Стамос играл на барабанах в Beach Boys?
 | 
| такое бывало тогда: музыканты были гостями в комедийных сериалах
 | 
| и актеры сделали альбомы.
 | 
| конец восьмидесятых был фантастическим временем для десятилетнего возраста.
 | 
| и однажды ночью я наблюдал за потерянными мальчиками с девушкой, которая мне нравилась, и ее
 | 
| друзья
 | 
| и когда вампиры напали на хиппи на пляже
 | 
| она сказала, что влюблена в Кифера Сазерленда.
 | 
| и поэтому какое-то время я хотел быть вампиром —
 | 
| вампир, как Кифер, а не как парень, который играл Макса.
 | 
| но моя любимая сцена была с Тимом Капелло на променаде, когда он играл это
 | 
| соло без рубашки на своем золотом саксофоне.
 | 
| оглядываясь назад, все это кажется впечатляющим.
 | 
| и я хотел бы вернуться, но я сломал свой конденсатор потока.  | 
| и я говорю тебе,
 | 
| это просто ностальгия.  | 
| это так же расплывчато, как болезнь, такая как фибромиалгия.
 | 
| но вместо необъяснимой боли это необъяснимое удовольствие, похороненное глубоко в вашем
 | 
| мозг, как пиратский клад.
 | 
| я знаю, что многое забыл.
 | 
| но я предпочитаю помнить музыку и тяжелые ласки.
 | 
| я думаю, что было какое-то горе и некоторое унижение, которое, я думаю, является частью
 | 
| разностороннего образования
 | 
| Бог свидетель, тогда еще не все было радугой и щенками, во времена
 | 
| восьмидесятые дождались начала девяностых.
 | 
| но что хорошего в воображении, если ты не можешь притворяться?  | 
| ведь это будет
 | 
| никогда больше не будь таким хорошим. |